AKSARA-AKSARA DI KEPULAUAN NUSANTARA; SEBUAH PENDEKATAN SEJARAH
Karya Ilmiah Ini Diajukan Sebagai Salah Satu Syarat Kelulusan
Disusun Oleh:
Syahid Ismail
(NIS: 060710029)
Dibimbing Oleh:
Ahmad Sucipto, S.Pd.
SMART EKSELENSIA INDONESIA
LEMBAGA PENGEMBANGAN INSANI
BOGOR
2008
____________________________________________________
LEMBAR PERNYATAAN
Penulis, yang bertanda tangan dibawah ini:
Nama : Syahid Ismail
TTL : Garut, 10 September 1990
NIS : 060710029
Alamat : Kp. Cilalay desa Sinarjaya kec. Bungbulang kab. Garut Jawa Barat
Menyatakan bahwa karya ilmiah sekolah yang berjudul Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah adalah karya penulis sendiri dan bukan merupakan jiplakan, kecuali kutipan-kutipan yang disebutkan sumbernya. Apabila dikemudian hari terbukti pernyataan ini tidak benar, penulis bersedia mendapatkan sanksi sebagaimana yang telah ditetapkan Sekolah SMART Ekselensia Indonesia.
Bogor, ...Maret 2009
Syahid Ismail
PERSETUJUAN PEMBIMBING
Karya ilmiah berjudul Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah yang ditulis oleh Syahid Ismail, NIS: 060710029 sebagai karya ilmiah Sekolah SMART Ekselensia Indonesia telah diperiksa dan disetujui untuk diajukan ke sidang ujian.
Pembimbing
Sucipto, S.Pd.
LEMBAR PENGESAHAN
Karya ilmiah berjudul Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah yang ditulis oleh Syahid Ismail, NIS: 060710029 sebagai karya ilmiah Sekolah SMART Ekselensia Indonesia telah diajukan dalam sidang karya ilmiah yang dilaksanakan pada hari Sabtu, … November 2008.
Karya ilmiah tersebut telah diperbaiki sesuai petunjuk pembimbing dan para penguji, serta diterima sebagai salah satu syarat kelulusan SMA SMART Ekselensia Indonesia.
Bogor,.... Maret 2009
Penguji II Penguji I,
Siti Badriah, S.Pd. Haryo Mojopahit, S.Hum.
Tanggal ... Maret 2009 Tanggal ... Maret 2009
Ketua Sidang Pembimbing,
Andi Rahman, M.Ag. Achmad Sucipto, S.pd.
Tanggal ... Maret 2009 Tanggal ... Maret 2009
Mengetahui,
Kepala SMA SMART Ekselensia Indonesia
Dra. Latifah Farray
Tanggal ... Maret 2009
ABSTRAK
SMA SMART Ekselensia Indonesia
Karya Ilmiah, Bogor, ...Maret 2009
Syahid Ismail
Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah
xii+53 halaman, 10 tabel, 7 gambar
Kepulauan Nusantara merupakan wilayah yang kaya akan budaya termasuk di dalamnya budaya peraksaraan. Sejarah peraksaraan ini sudah berlangsung sejak 15 abad lamanya, selama itu pulalah Kepulauan Nusantara mengalami berbagai masa menarik yang memicu perkembangan peraksaraan Nusantara. Saat ini, banayk masyarakat yang belum menyadaribahwa Kepulauan Nusantara memiliki beragam jenis aksara yang kini memang sudah banyak punah dan ditinggalkan.
Karya ilmiah ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana perkembangan aksara-aksara di Kepulauan Nusantara yang ditinjau melalui pendekatan sejarah. Adapun penelitiannya meliputi faktor-faktor penyebab muncul, berubah, dan punahnya aksara. Juga mengenai periodisasi dan bagaiman keragaman aksara di Kepulauan Nusantara.
Penelitian karya ilmiah ini dilakukan melalui studi literatur dari media cetak dan elektronik. Proses penyelesaian karya ilmiah ini dilaksanakan di Sekolah SMART Ekselensia Indonesia mulai tanggal 17 Agustus 2008 hingga 10 November 2008.
Akhirnya, semoga pengetahuan pembaca mengenai aksara-aksara di Kepulauan Nusantara dapat menambah kesadaran akan pentingnya melestarikan aksara sebagai identitas dan budaya bangsa.
Dafatar bacaan: 8 (2000-2008)
KATA PENGANTAR
Puji dan syukur kehadirat Allah swt, yang melimpahkan taufik dan hidayah-Nya kepada umat manusia. Shala\wat beriring salam semoga tercurah kepada Nabi Muhammad saw.
Alhamdulillah berkat rahmat yang diberikan oleh Allah swt, penulis dapat menyelesaikan karya ilmiah ini sebagai tugas akhir kelulusan sekolah. Adapun judul yang dikemukakan adalah “Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah”.
Selama proses pencarian data dan penulisan karya ilmiah ini, banyak pihak yang telah membantu penulis dalam berbagai hal. Oleh karena itu penulis ingin mengucapkan terimakasih yang sebesar-besarnya kepada:
1. Semua keluarga di rumah yang selalu memberi semangat
2. Ust. Ahmad Sucipto sebagai pembimbing
3. Ust. Rudi, Ust. Andi Rahman, dan Usth. Nurhayati selaku tim Karya Ilmiah Sekolah SMART (KISS) yang solid
4. Usth. Latifah Farray selaku kepala Sekolah SMART Ekselensia Indonesia
5. Seluruh staff pengajar SMART Ekselensia Indonesia yang telah membantu penulis
6. Civitas akademilka SMART Ekselensia yang telah memberi dorongan moril kepada penulis
7. Rekan-rekan seperjuangan angkatan pertama SMART Ekselensia Indonesia, semoga Allah merahmati dan meridhai kita semua. Amin.
Penulis sangat menyadari bahwa karya ilmiah ini masih banyak kekurangan. Oleh karena itu, kritik-kritik yang konstuktif sangat dinantikan, untuk meningkatkan etos kerja penulis di masa yang akan datang. Akhirnya penulis berharap karya ilmiah ini dapat bermanfaat bagi masyarakat dan bagi diri penulis sendiri.
Bogor, ...Maret 2009
Penulis
DAFTAR ISI
Halaman
LEMBAR PERNYATAAN.................................................................................. ..ii
PERSETUJUAN PEMBIMBING....................................................................... .iii
LEMBAR PENGESAHAN....................................................................................iv
ABSTRAK.................................................................................................... …......v
KATA PENGANTAR........................................................................................... .vi
DAFTAR ISI................................................................................................. ...…viii
DAFTAR TABEL................................................................................................. .xi
DAFTAR GAMBAR............................................................................................ xii
BAB I PENDAHULUAN............................................................................ 1
A. Latar Belakang.......................................................................................... 1
B. Identifikasi dan Pembatasan Masalah....................................................... 3
C. Perumusan Masalah................................................................................... 3
D. Tujuan Penelitian....................................................................................... 3
E. Signifikasi Penelitian................................................................................. 4
F. Tinjauan Pustaka........................................................................................ 4
G. Metodologi Penelitian............................................................................... 4
H. Sistematika Penulisan............................................................................... 5
BAB II. LANDASAN TEORI.................................................................... 7
A. Aksara....................................................................................................... 7
B. Nusantara.................................................................................................. 9
BAB III. AKSARA-AKSARA YANG PERNAH DIGUNAKAN DI KEPULAUAN NUSANTARA 10
A. Aksara Nusantara Asli............................................................................... 10
- Zaman Klasik..................................................................................... 10
a. Aksara Pallawa............................................................................... 10
b. Aksara Kawi (Aksara Jawa Kuno/Hanacaraka)............................. 16
- Zaman Pertengahan............................................................................ 22
a. Aksara Sunda Kuno....................................................................... 22
- Zaman Kolonial.................................................................................. 24
a. Aksara Jawa (Aksara Jawa Baru)................................................... 25
b. Aksara Bali..................................................................................... 27
- Zaman Moderen................................................................................. 28
a. Aksara Sunda Baku........................................................................ 28
B. Aksara Arab............................................................................................... 29
Huruf Jawi............................................................................................... 30
Pegon....................................................................................................... 33
C. Abjad Latin............................................................................................ .. 36
1. Ejaan Van Ophuijsen............................................................................ 36
2. Ejaan Soeandi....................................................................................... 37
3. EYD...................................................................................................... 38
D. Silsilah Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara...................................... 40
A. Silsilah Aksara Brahmi.............................................................................. 40
B. Silsilah Aksara Arab.................................................................................. 41
C. Silsilah Aksara Latin................................................................................. 42
BAB V FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI AKSARA.... 43
A. Faktor Eksternal........................................................................................ 43
B. Faktor Internal.......................................................................................... 45
BAB VI PENUTUP..................................................................................... 49
A. Simpulan................................................................................................... 49
B. Saran......................................................................................................... 50
DAFTAR PUSTAKA.................................................................................. 51
RIWAYAT PENULIS................................................................................. 52
DAFTAR TABEL
Tabel Halaman
Tabel 1. Contoh Kata pada Hanacaraka........................................................ 25
Tabel 2. Pedoman Penyesuaian (Aksara Sunda Kuno ke Aksara Sunda Baku)
....................................................................................................................... 28
Tabel 3. Bentuk-Bentuk Penyesuaian (Aksara Sunda Kuno ke Aksara Sunda Baku)................................................................................................. 28
Tabel 4. Abjad Jawi........................................................................................ 31
Tabel 5. Huruf-Huruf Tambahan (Huruf Jawi).............................................. 32
Tabel 6. Huruf-Huruf Pegon.......................................................................... 34
Tabel 7. Huruf-Huruf Baru pada Pegon........................................................ 35
Tabel 8. Harkat (Jawa: Sandhangan) Huruf Pegon........................................ 35
Tabel 9. Pola Penulisan pada Ejaan Van Ophuijsen....................................... 37
Tabel 10. Perubahan dari Ejaan Republik EYD............................................. 39
DAFTAR GAMBAR
Gambar Halaman
Gambar 1. Prasasti Yupa.............................................................................. 14
Gambar 2. Hanacaraka Gaya Jawa, Aksarra-Aksara Dasar......................... 25
Gambar 3. Hanacaraka Gaya Bali, Aksarra-Aksara Dasar........................... 26
Gambar 4. Bentuk Pasangan Hanacaraka.................................................... 26
Gambar 5. Silsilah Aksara Brahmi............................................................... 41
Gambar 6. Silsilah Aksara Arab di Wilayah Nusantara................................ 42
Gambar 7. Silsilah Aksara Latin................................................................... 42
BAB I
PENDAHULUAN
A. Latar Belakang Masalah
Kepulauan Nusantara berada di wilayah khatulistiwa yang menjembatani Samudera Hindia dan Pasifik. Selama beribu-ribu tahun Kepulauan Nusantara memegang peranan penting sebagai tempat persimpangan antara dunia Barat dan Timur, juga sebagai tempat masyarakat pribumi saling bertukar pengetahuan yang sama bebasnya dengan ketika mereka berdagang merica dan cengkeh. Tidaklah heran jika di Kepulauan Nusantara ditemukan beratus-ratus bahkan beribu-ribu bahasa dan diantara bahasa-bahasa tersebut ada pula yang memiliki aksara sebagai salah satu sarana pengungkapan bahasanya.
“Beratus-ratus bahasa yang berbeda ditemukan di Indonesia, banyak kelompok etnik memiliki aksara serta tradisi penulisan sendiri, serta bahan dan media penulisan yang berbeda.”[1] Tradisi tulis di Kepulauan Nusantara telah berlangsung sejak ribuan tahun lalu, selama itu pula ada banyak aksara yang digunakan. “Cerita tentang tulisan di Asia tenggara yang berpulau-pulau merentang masa hampir dua ribu tahun, menggambarkan minat pribumi pada kekuatan kata-kata tertilis, pengaruh kosmopolitan terbesar di Nusantara bersama dengan jaringan perdagangan luas yang pernah terentang dari teluk Persia hingga ke Cina.”[2]
Aksara-aksara tersebut terus berevolusi dan punah dari zaman ke zaman sehingga sampai saat ini telah banyak aksara yang punah dan digantikan oleh aksara-aksara lain yang baru. “...kepulauan ini [kepulauan nusantara] bukanlah tempat tradisi yang statis, melainkan sebuah sarang kegiatan intelektual dan kepiawaian artistik.”[penggalan paragraf].[3]
Saat ini hanya ada dua aksara yang masih umum digunakan di Indonesia yaitu Aksara Latin (EYD) dan Aksara Arab. Aksara latin digunakan untuk penulisan Bahasa Indonesia yang merupakan bahasa pemerintahan dan bahasa ilmu pengetahuan, sedangkan Bahasa Arab sebagai bahasa agama Islam masih sering juga digunakan oleh orang Islam sebagai sarana penyampaian ilmu Islam.
Dengan kemunculan dan menusantaranya kedua aksara tersebut di Indonesia Aksara Nusantara asli banyak ditinggalkan oleh masyarakat Indonesia. Tema “Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah” ini menjadi menjadi menarik untuk diangkat sebagai Karya Ilmiah Sekolah karena beberapa alasan. Pertama, tradisi tulis di Indonesia sudah berlangsung selama 1500 tahun dan telah mengalami tahapan-tahapan evolusi yang menarik untuk dipelajari.
Kedua, ada banyak jenis aksara yang ditemukan di Kepulauan Nusantara dan sulit menemukan sebuah negara dengan keragaman aksara yang tinggi seperti di Indonesia, hal inilah yang menjadikan kajian mengenai aksara di Indonesia menjadi sangat menarik.
Ketiga, banyak aksara-aksara di Indonesia sudah punah atau tidak ada lagi yang dapat membaca dan menuliskannya, bahkan sebagian masyarakat tidak mengetahui bahwa Indonesia pernah melalui Periode-periode tradisi tulisan yang menarik.
B. Identifikasi Masalah
Dari latar belakang masalah sebagaimana telah dipaparkan, penulis berusaha menjelaskan keragaman aksara di Kepulauan Nusantara dan faktor-faktor apa saja yang menyebabkan keragaman tersebut. Penulis berhipotesis bahwa Kepulauan Nusantara merupakan suatu wilayah yang memiliki keragaman aksara yang tinggi (bahkan tertinggi di dunia) dan faktor-faktor yang mempengaruhi keragaman tersebut tidak terlepas dari tujuh unsur kebudayaan.
Dari permasalahan pokok tersebut muncul pertanyaan-pertanyaan khusus (minnor research question) yang diidentifiksikan sebagai berikut:
1) Apa saja aksara-aksara yang pernah digunakan di Kepulauan Nusantara?
2) Apkah Kepulauan Nusantara memiliki keragaman aksara yang beraneka ragam?
3) Bagaimana karateristik aksara-aksara tersebut?
4) Faktor-faktor apa saja yang mempengaruhi muncul, berkembang dan punahnya aksara-aksara di Kepulauan Nusantara?
5) Bagaimana peran pemerintah dalam menangani permasalahan aksara?
Poin pertama sudah banyak dibahas oleh sebagian orang, dan banyak sumber yang memaparkan poin tersebut. Poin ketiga masih sulit untuk diteliti secara mendalam dalam Karya Ilmiah Sekolah karena beberapa keterbatasan, poin ini akan disinggung untuk mengetahui keragaman aksara (poin kedua). Sedangkan, poin kelima sudah banyak disadari terutama oleh para aktifis kebudayaan yang bertekad melestarikan kebudayaan lokal. Akhirnya penulis membatasi penelitian ini pada dua pertanyaan: (1) Apakah Kepulauan Nusantara memiliki keragaman aksara yang tinggi? Poin ini penting untuk diteliti karena selama ini masih rancu apakah Kepulauan Nusantara benar-benar memiliki keragaman aksara yang diwariskan nenek moyang, (2) Faktor-faktor apa saja yang mempengaruhi muncul, berkembang, dan punahnya aksara-aksara di Kepulauan Nusantara? Pertanyaan ini sangat penting untuk diteliti karena jawaban pertanyaan ini dapat memberi bimbingan bagaimana agar kebudayaan (aksara) yang masih ada dipertahankan.
Dari dua pernyataan tersebut, penulis mempertimbangkan poin penting yang dibahas dalam Karya Ilmiah ini secara terperinci. Penulis akan memaparkan dengan detil dari kedua pertanyaan tersebut.
C. Perumusan Masalah
Dengan beberapa pertimbangan sebagaimana disebutkan di atas, maka penulis merumuskan permasalahan yang akan menjadi pokok penelitian dalam dua pertanyaan: Apkah Kepulauan Nusantara memiliki keragaman aksara yang tinggi? Faktor-faktor apa saja yang mempengaruhi muncul, berkembang, dan punahnya aksara-aksaa di Kepulauan Nusantara?
- Tujuan Penelitian
Penelitian ini bertujuan untuk membuktikan bahwa Kepulauan Nusantara memiliki keragaman aksara yang tinggi dan mengetahui faktor-faktor yang mempengaruhi peraksaraan di Kepulauan Nusantara.
E. Signifikasi Penelitian
Hasil dari karya ilmiah ini diharapkan dapat memberikan manfaat terhadap para pembacanya dan atau masyarakat umum sebagai berikut:
1) Memberikan gambaran kepada masyarakat bahwa Indonesia merupakan negara yang memiliki aneka ragam aksara yang patut dibanggakan dan dilestarikan.
2) Memperkaya khazanah keilmuan para pembaca khususnya pelajar mengenai tradisi tulis menulis yang telah ribuan tahun berkembang di Indonesia.
F. Tinjauan Pustaka
Penilitian mengenai peraksaraan Nusantara masih terbatas dan tampaknya minat masyarakat Indonesia untuk mengaji peraksaraan Nusantara masih sangat minim. Namun demikian, sudah ada beberapa karya, penelitian, dan tulisan mengenai aksara-aksara Nusantara tersebut. Karya ilmiah yang berjudul “Aksara- Aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah” ini bertujuan untuk meneruskan dan melengkapi penelitian-penelitian yang sudah ada sebelumnya.
Kebanyakan yang dibahas oleh beberapa penelitian dan literatur tidak secara mendetail. Pada karya ilmiah ini penulis berusaha menjelaskan secara detail dan menambahkan informasi yang belum dibahas oleh beberapa penelitian dan literatur terkait dengan aksara-aksara di Kepulauan Nusantara.
G. Metodologi Penelitian
Dalam menyelesaikan KISS ini penulis menggunakan metode penelitian analisis historis yang dilakukan melalui empat tahap penelitian sejarah. Tahap pertama adalah heuristik (pengumpulan data), tahap ini dilakukan dengan cara membaca sumber-sumber tertulis sekunder yang diperoleh dari media cetak dan elektronik. Studi literatur dari media cetak dilakukan di perpustakaan SMART EI, sedangkan studi litratur dari internet dilakukan di laboratorium komputer SMART EI. Adapun waktu pelaksanaan studi literatur berlangsung mulai tanggal 20 Agustus 2008 hingga 10 Nopember 2008.
Tahap kedua adalah tahap verifikasi, semua sumber sekunder (tertulis) dikumpulkan dan dilakukan verifikasi internal dan eksternal[4]. Tahap ketiga adalah tahap interpretasi atau penyusunan kembali data-data yang ditemukan oleh penulis berdasarkan urutan waktu, tempat dan keterkaitan sejarah sehingga menjadi sistematis dan mudah dimengerti.
Tahap keempat adalah historiografi atau tahap penulisan kembali hasil interpretasi menjadi hasil KISS ini.
H. Sistematika Penulisan
Penulis merasa perlu mengunkapkan sistematika penulisan karya ilmiah ini agar pembaca mendapat gambaran yang utuh dan kompherensif tentang karya ilmiah, yaitu:
Bab I berupa pendahuluan yang menerangkan latar belakang dari penulisan karya ilmiah ini. Permasalahan-permasalahan tersebut kemudia diidentifikasikan dan dibatasi agar cakupannya terarah dan sesuai tujuan. Dan untuk menghindari adanya tumpang tindih dengan karya ilmiah lain, disebutkan apakah ada penelitian lain yang telah membahas penilitian yang penulis lakukan. Pendahuluan ini diakhiri dengan uraian sistematika penulisan karya ilmiah yangdimaksudkan untuk memberikan gambaran umum dari karya ilmiah ini.
Bab II menjelaskan teori-teori yang akan terkait dengan penelitian ini. Penulis memberi gambaran singkat tentang apa itu aksara dan Nusantara.
Bab III membahas tentang aksara apa saja yang pernah digunakan di Kepulauan Nusantara. Ditambah juga dengan penjelasan tentang silsilah aksara-aksara di Kepulauan Nusantara berdasarkan hasil interpretasi penulis.
Bab IV menjelaskan tentang faktor-faktor yang mempengaruhi aksara. Pada bab ini dijelaskan mengapa terjadi kemunculan, perubahan, dan kepunahan aksara.
Bab V yang menjadi penutup karya ilmiah ini berisi yang berupa jawaban-jawaban atas permasalahan yang telah disebutkan dalam seb-bab perumusan dan pembatasan masalah pada bab I. Dan perlu disampaikan saran yang dapat menyempurnakan karya ilmiah ini. Sebagai pelegkap penulis menyebutkan sumber-sumber yang terkait dengan penelitian ini.
BAB II
LANDASAN TEORI
A. Aksara
6) Definisi
“Aksara atau huruf adalah lambang bunyi [suara manusia dan bunyi-bunyian yang dimengerti manusia] atau ponem.”[5] yang dimaksud dengan lambang bunyi di sini adalah lambang yang dapat berupa gambar, garis atau coretan, atau huruf yang merupakan bentuk lain dari suara manusia atau bunyi dan di tempatkan pada suatu media tulis. Adapun media tulis yang digunakan dapat berupa batu, logam, kayu-kayuan, daun, kulit binatang, kertas, dll.[6] “Aksara merupakan lambang bunyi, sedangkan bunyi merupakan lambang “pengertian”.[diberi tanda kutip].[7] “pengertian” yang dimaksud adalah suatu fikiran, perndapat, gagasan atau ide yang ingin disampaikan oleh seseorang kepada orang lain melalui aksara.
Jadi, aksara secara umum dapat diartikan sebagai suatu lambang[8] bunyi (suara manusia maupun dan bunyi-bunyian yang dimengerti manusia) yang digunakan penulis (orang yang menuliskan pesan) untuk menyampaikan pesan, gagasan atau ide, kepada pembaca.
Sedangkan, “Aksara Nusantara adalah beragam aksara yang secara khusus dipergunakan di Nusantara atau muncul[9] di daerah ini [kepulauan Nusantara].”[10] Adapun Aksara Arab dan Latin tidak termasuk dalam aksara Nusantara asli, namun digunakan juga di kepulauan nusantara.
Aksara Nusantara merupakan beragam aksara / tulisan yang pernah digunakan di Nusantara sebelum dikenalnya Aksara Arab dan Aksara Latin. Digunakannya aksara-aksara ini oleh leluhur Bangsa Indonesia dapat dirunut hingga sekitar abad ke-4 [pada abad ini pengaruh Hindu-Budha mulai masuk ke Kepulauan Nusantara], dengan ditemukannya prasasti-prasasti dan naskah-naskah peninggalan [dapat berupa batu prasasti, kitab-kitab, relief pada diding-dinding candi, dll.] kerajaan-kerajaan terdahulu [kerajaan Hindu-Budha].[11]
Namun, jenis aksara yang pernah digunakan di Kepukauan Nusantara tidak sebatas Aksara Nusantara,[12] tetapi juga ada aksara lainnya yaitu Aksara Arab dan Aksara Latin.
2. Jenis-jenis Aksara
Menurut sejarah timbulnya atau kejadiannya aksara dibagi menjadi empat jenis: 1) Piktograf, huruf-huruf hieroglif mesir dan aksara tiongkok purba; 2) Ideograf, mis. Aksara tiongkok kemudia yang coretannya tidak dapat lagi dilihat, melukiskan sebuah benda kongkret; 3) Silabik yang menggambarkan suku-suku kata, mis. aksara pallava, devanagari, jawa, arab, katakana, dan hiragana jepang; 4) Fonetik, mis. aksara latin Yunani, cyrilic (Rusia), dan gothik (Jerman).[13]
Sedangkan menurut keasliannya atau menurut tempat munculnya, aksara di Kepulauan Nusantara dibedakan menjadi dua jenis: Pertama, Aksara Nusantara Asli, yaitu aksara yang mulai kemunculannya di Kepulauan nusantara.[14] Aksara-aksara ini merupakan turunan atau hasil evolusi dari aksara Pallawa (Pallava)[15] yang berkembang pertama kali di India bagian selatan. Aksara Nusantara Asli masuk ke Kepulauan Nusantara bersamaan dengan masuknya pengaruh Hindu-Budha dari India bagian selatan.
Kedua, Aksara Lainnya, yang termasuk dalam kelompok aksara ini adalah Aksara Arab dan Latin. Aksara Arab masuk ke Kepulauan Nusantara bersamaan dengan masuknya agama Islam, sedangkan aksara latin masuk ke kepulauan Nusantara bersamaan dengan kedatangan bangsa-bangsa Eropa Ke Nusantara.
B. Nusantara
Nusantara merupakan sebuah sebutan atau nama gugusan pulau yang terletak anatara benua Asia dan benua Australia, yang kemudian hari lebih dikenal sebagai Indonesia. Nama Nusantara semakin dikenal di kalangan masyarakat, khususnya para tokoh pergerakan Nasional, setelah Moh. Yamin membuat puisi yang menggambarkan keindahan dan kejayaan kerajaan-kerajaan kuno di Indonesia, yang diberi judulnya Nusantara. Sementara itu, seorang ahli sejarah, Viekke, juga memberi judul Nusantara bagi buku sejarah [yang menceritakan tentang Indonesia]
Secara geografis Nusantara terletak di antara dua benua (Asia dan Australia), sedangkan secara astronomis Nusantara erletak d antara 6 LU hingga 11 LS dan antara 95 BT hingga 141 BT. Karena letak geografis dan astronomisnya yang strategis itulah , Nusantara memegang peran penting sejak ribuan tahun lamanya. [16]
Dalam wawasan Nusantara ditegaskan bahwa kepulauan Nusantara (Indonesia) merupakan suatu kesatuan baik dalam arti kesatuan politik, kesatuan sosial budaya, kesatuan ekonomi, maupun persatuan pertahanan dan keamanan.
BAB III
AKSARA-AKSARA YANG PERNAH DIGUNAKAN DI KEPULAUAN NUSANTARA
Pada bab ini penulis membahas mengenai aksara-aksara apa saja yang pernah digunakan di Nusantara. Aksara-aksara tersebut kemudian dikelompokan ke dalam tiga kelompok besar yang didasarkan pada perbedaan karateristik dan sejarah perkembangannnya. Ketiga rumpun aksara tersebut adalah Aksara Nusantara Asli (Turunan Aksara Pallawa), Aksara Arab (turunannya), dan Aksara Latin (turunannya).
A. Aksara Nusantara Asli
“Aksara Nusantara Asli” merupakan sebutan untuk aksara-aksara yang diturunkan dari Aksara Pallawa. Aksara Pallawa sendiri merupakan turunan dari Aksara Brahmi yang nerkembang di India Selatan. Adapun perkembangan Aksara Nusantara Asli di Indonesia dibagi menjadi empat periode zaman yaitu: zaman klasik, zaman pertengahan, zaman kolonial, zaman moderen.
- Zaman Klasik
Zaman ini merupakan zaman permulaan Nusantara menerima aksara. Saat itu pengarh Hindu-Budha baru saja masuk ke Kepulauan Nusantara. Zaman ini berlangsung kira-kira mulai abad ke-5 hingga abad ke-12. Pada zaman ini terdapat tiga jenis aksara yaitu Aksara Pallawa, Aksara Siddhamatrka, dan Aksara Kawi.
Pada sub-sub-bab ini penulis membahas Aksara Pallawa dan Aksara Kawi saja karena terdapat banyak bukti mengenai keberadaan kedua aksara ini. Sedangkan, sumber mengenai keberadaan Aksara Siddhamatrka sangat sedikit.
a. Aksara Pallawa
Aksara ini dibagi menjadi dua masa yaitu asa awal dan masa akhir, namun baik Aksara Palalwa Awal maupun Aksara Pallawa Akhir sering kali hanya disebut “Aksara Pallawa” saja. Padahal, kedua aksara ini memiliki perbedaan meskipun masih sesama Aksara Pallawa.
3) Aksara Pallawa Awal
a) Sejarah Kemunculan dan Bukti- Bukti Sejarah
“Aksara Pallawa atau kadangkala ditulis sebagai Pallava adalah sebuah aksara yang berasal dari India bagian selatan. Aksara ini sangat penting untuk sejarah di Indonesia karena aksara ini merupakan aksara dari mana aksara-aksara Nusantara diturunkan.”[17] Aksara ini masih menggunakan bahasa Sansekerta yang merupakan bahasa yang ditemukan di India. Di India sendiri Bahasa Sansekerta merupakan bahasa yang hanya di pahami oleh kaum brahmana (agamawan) untuk menyampaikan pesan-pesan agama.
Bukti mengenai Aksara Pallawa Awal ditemukan pada Prasasti Tiang Yupa[18] Raja Mulawarman[19] di Kutai, Kalimantan Barat[20] (dalam sumber lain disebutkan bahwa Kutai berada di Kalimantan Timur[21]), serta prasasti Raja Tarumanegara Purnawarman dari Ciaruteun di barat daya Jawa (Jawa Barat sekaligus pulau Jawa). “keduanya [prasasti Yupa dan Ciaruteun] menggunakan huruf dari dinasti Pallawa[22] di India selatan, yang dikelompokkan dengan prasasti Vo-canah dari Vietnam Selatan serta prasasti lain yang ditemukan di Anaradhapura di Srilangka,”[23]
b) Penggunaan
Aksara ini mulai diguankan pada awal abad ke-5 (tertanggal sekitar tahun 322 Saka atau tahun 400 Masehi) di Kerajaan Kutai, sedangkan di Kerajaan Tarumanegara baru digunakan pada pertengahan abad ke-5 (tertanggal sekitar 372 Saka atau tahun 450 Masehi).[24] Dari kedua tanggal yang berbeda tersebut diketahui bahwa terdapat tenggang waktu sekitar lima puluh tahun anatra penggunaan di Kutai dengan di Tarumanegara. Hal ini membuktikan bahwa perkembangan aksara di masing-masing wilayah/kerajaan tidaklah sama, Ada faktor tertentu yang menyebabkan cepat atau lambatnya penerimaan aksara tersebut oleh suatu wilayah/kerajaan. Adapun akhir periode aksara ini menurut Ensiklopedia Indonesian Heritage jilid X adalah pada akhir abad ke-6 atau awal abad ke-7.
Bahasa yang ditulis menggunakan aksara ini adalah Bahasa Sansekerta seperti pada Prasasti Kutai. Dari bukti sejarah yang ditemukan, hanya diketahui bahwa aksara ini hanya digunakan di wilayah Kerajaan Kutai, Kalimantan Timur dan di wilayah Kerajaan Tarumanegara, Jawa Barat. Kerajaan kutai merupakan kerajaan Hindu-Budha tertua di Kepulauan Nusantara, sedangkan Kerajaan Tarumanegara merupakan kerajaan tertua kedua setelah Kerajaan Kutai.
Tidak diketahui secara tepat berapa orang yang menggunakan aksara ini, namun tidak semua kalangan dapat menggunakan aksara ini. Pada saat itu hanya kalangan tertentulah yang dapat membaca dan atau menulis seperti kasta ksatria (keluarga kerajaan), brahmana (kaum agamawan), dan waisa (para pedagang). Namun, golongan-golongan tersebut di kepulauan Nusantara hanya digolongkan ke dalam golongan bangsawan. Adapun orang-orang yang tergolong kasta rendah seperti rakyat jelata biasanya buta huruf. Perbedaan kemampuan tersebet sekaligus “Mempertegas pembagian masyarakat secara tetap menjadi golongan bangsawan dan rakyat biasa. Namun demikian batas antara kedua golongan ini masih dapat di tembus.”[25]
c) Karakteristik
“Bentuk Huruf-huruf ini [pada aksara Pallawa awal] berada diantara huruf silabik dan alfabetik.”[26] Huruf-huruf ini dirancang untuk diukir pada batu seperti pada batu Yupa. “Ciri Aksara Kutai [Aksara Pallawa yang ditemukan di Kutai] bersifat kuna dan memberi kesan umur yang tidak lebih muda dari abad ke-5.”[27] Namun kesan kuna sudah tidak ditemukan lagi pada tulisan Raja Purnawarman di Jawa Barat yang ditulis paling sedikit setengah abad kemudian.
Huruf ini merupakan gabungan “huruf yang berbeda panjangnya, yang satu dua kali panjang yang lainnya, menghasilkan kesan kontras yang kuat, sementara huruf berkepala kepala kortak yang tebal menekankan sifat kepahlawanan dari guratan vertikalnya.”[28] Dari Tulisan pada Prasasti Yupa dan Prasasti Tarumanegara diketahui bahwa aksara ini sudah memiliki huruf-huruf, huruf-huruf ditulis dalam baris-baris yang teratur. Meski teratur, huruf-hurufnya tampak kontras, terlihat seperti perpaduan antara dua jenis huruf yang berbeda. Ada beberapa huruf yang meninggi sampai dua kali lebih tinggi daripada huruf lainnya. Ada pula huruf yang menggantung ke bawah mencapai dua kali lebih panjang kebawah daripada huruf lainnya.
Dalam satu baris, biasanya jumlah huruf yang dua kali lebih panjang lebih sedikit daripada huruf yang berukuran biasa. Pada prasasti Yupa tampak jelas bahwa aksara yang dua kali lebih panjang jumlahnya lebih sedikit dibanding huruf lainnya. Pada prasasti Yupa di bawah ini (gb.1[29]) dapat dilihat bentuk-bentuk huruf Pallawa.
Gambar 1. Prasasti Yupa

d) Hubungan Aksara Pallawa Awal dengan Aksara Lainnya
Aksara Pallawa mirip dengan aksara yang dipakai di India Selatan, Srilangka, dan daratan Asia tenggara. Aksara Pallawa Awal merupakan turunan dari aksara Brahmi. Aksara brahmi sendiri mulanya berkembang pada dua wilayah yang berbeda yaitu yang berkembang di Utara dan di India Selatan. Aksara Pallawa merupakan turunan pertama dari Aksara Brahmi yang berkembang di India Selatan, perkembangan Aksara Brahmi di India Selatan lebih pesat daripada di India Utara.
Aksara Pallawa masih sangat mirip dengan Aksara Brahmi baik dari segi pembacaan maupun dari bentuk-bentuk huruf. Aksara Pallawa masih digunakan untuk menuliskan bahasa yang sama dengan bahasa yang ditulis menggunakan Aksara Brahmi yaitu Bahasa Sansekerta. Kesamaan bahasa yang ditulis menyebabkan tidak adanya penyesuaian pada bentuk-bentuk huruf untuk menyimbolkan bunyi yang belum ada dalam Bahasa Sansekerta.
2) Aksara Pallawa Akhir
a) Sejarah Kemunculan dan Bukti- Bukti Sejarah
Bukti mengenai Aksara Pallawa Akhir ditemukan pada serangkaian lempeng emas dari Dinasti Sriwijaya. Sriwijaya sebagai pusat pembelajaran Buda sekurang-kurangnya sejak 671 M. bukti lainnya adalah pada prasasti batu Cagal dari Jawa Tengah yang merekam sejarah kuna dinasti sanjaya. Terdapat pula bukti lain yaitu pada “prasasti batu Talang Tuwo, tertanggal 606 Saka (684 M).”[30] Jadi, dapat di simpulkan bahwa aksara Pallawa Akhir sudah berkembang pada akhir abad ke-7. Namun, dalam Ensiklopedia Indonesian Heritage dijelaskan bahwa aksara Pallawa Akihr sudah mulai berkembang pada awal abad ke-7 ( sekitar tahun 600 Masehi) dan berakhir pada pertengahan abad ke-8.
b) Karakteristik
“Huruf Pallawa Akhir menggunakan prinsip “sama tinggi” yang mungkin berhubungan dengan kebutuhan penulisan pada lontar, lembar-lembar kecil daun tal, Borassus yang merupakan alas tulis pilihan di Jawa sejak sekurang-kurangnya abad ke-9.”[31] Aksara ini memiliki huruf-huruf yang ukurannya sama tinggi satu sama lain. Huruf-huruf tersusun dalam baris mendatar, setiap huruf terpisah satu sama lain.
Bentuk huruf ini masih mirip dengan bentuk huruf Pallawa Awal, bedanya pada tulisan Pallawa Awal terlihat kesan kontras pada huruf-hurufnya karena sebagian huruf lebih panjang (baik ke atas ataupun ke bawah) dibanding huruf-huruf lannya. Sedangkan, huruf-huruf pada aksara Pallawa Akhir memiliki prinsip sama tinggi.
Tahap lanjut Aksara Pallawa [Aksara Pallawa Akhir] digunakan pada prasast-prasasti pertama melayu tua di Sumatera selatan dan di pulau Bangka akhir abad ke-7. unsur hiasan sudah berkurang dan bentuknya sudah teratur, dalam arti semua huruf sama tingginya. huruf pada prasasti Sansekerta Canggal, Jawa tengah tahun 732 M lebih banyak mengandung unsur dekoratif daripada prasasti Sriwijaya, namun intinya sama. Pada tahap ini, perkembangan aksara di indonesia telah menyimpang dari evolusi tulisan India.[32]
Dari tulisan yang tertera pada Prasasti Talang Tuwo, diketahui bahwa sebenarnya hufuf-huruf pada Aksara Pallawa Akhir masih berbeda ukurannya antara huruf satu dengan lainnya. Pada aksara Pallawa Akhir huruf yang seharusnya meninggi dibuat memanjang ke samping ( memanjang dibawah huruf yang lain) hal ini diperlukan mengingat adanya perbedaan media tulis yang digunakan untuk menulis aksara tersebut. Aksara Pallawa Awal ditulis pada batu yang ukurannya lebar sehingga leluasa untuk menulis huruf-huruf yang ukurannya panjang sekalipun. Sedangkan, Aksara Pallawa Akhir ditulis pada media yang lebih simpel seperti lontar, lembar daun tal, dan Borassus. Ketiga media tulis ini terbaru dan terpopuler di Jawa ini berukuran sempit sehingga saat menulis diperlukan penghematan media agar dapat menulis huruf lebih banyak. Alasan tersebutlah yang menyebabkan aksara Pallawa Akhir menggunakan prinsip “sama tinggi”.
c) Hubungan Aksara Pallawa Awal dengan Aksara Lainnya
Aksara Pallawa Akhir merupakan turunan atau bentuk evolusi dari aksara Pallawa awal. Dalam Ensiklopedia Indinesian Heritage jilid I dan beberapa sumber lain Aksara Pallawa Awal dan Aksara Pallawa Akhir dikelompokkan ke dalam aksara pertama (Aksara Pallawa). Namun, sebenarnaya terdapat perbedaan mendasar pada Aksara Pallawa Awal dengan Aksara Pallawa Akhir baik dilihat dari segi bentuk huruf maupun daru segi bahasa yang di tulis.
Aksara Pallawa Akhir merupakan Aksara pertama yang evolusinya menyimpang dari evolusi tulisan India Selatan. Aksara ini merupakan aksara yang disesuaikan untuk menulis Bahasa Melayu sehingga aksara ini memiliki perbedaan mendasar dengan aksara Pallawa Awal baik dari segi bentuk huruf maupun cara membacanya. Aksara ini jugalah yang menjadi titik tolak bermunculannya aksara-aksara nusantara berikutnya seperti aksara Kawi.
B. Aksara Kawi
Aksara kawi atau aksar Jawa kuno adalah aksara yang digunakan untuk menulis bahasa Jawa kuno atau Kawi. Aksara ini merupakan aksara pertama di Kepulauan Nusantara yang menunjukkan penyimpangan dari evolusi tulisan Brahmi yang berasal dari India India Selatan. Dalam Ensiklopedia Indonesian Heritage jilid X disebutkan bahwa Aksara Kawi berkembang dan bertahan antara pertengahan abad ke-8 sampai akhir abad ke-15.
Dalam Ensiklopedia indonesian Heritage jilid X, disebutkan juga bahwa aksara ini dibedakan menurut dua persi. versi pertama membagi Aksara Kawi berdasarkan periode pemakaiannya, yaitu Aksara Kawi awal, Kawi akhir I, dan Kawi akhir II. Versi kedua menyebutkan bahwa Aksara Kawi dibagi menjadi: Kawi awal, Kawi akhir dan Kadiri Kuadrat, dan Huruf Kawi zaman Majapahit.
Sedangkan, dalam ensiklopedia Indonesian Heritage jilid I aksara Kawi dibagi menjadi: Aksara Kawi awal, Aksara Kawi (Jawa), dan Aksara Kawi akhir. Dalam pembagian ini, aksara Kadiri dibahas terpisah dengan Aksara Kawi (Jawa) karena kedua aksara ini memiliki perbedaan baik dari segi karakteristik maupun wilayah penggunaannya. Pembahasan mengenai Aksara Kawi juga sering dikacaukan dengan adanya “Aksara Jawa Kuno” yang juga biasa ditemukan sebagai kata lain dari Aksara Kawi.
Dalam karya ilmiah ini penulis membagi Aksara Kawi menjadi Aksara Kawi awal, Kawi pertengahan, dan Kawi akhir (zaman akhir Majapahit). Aksara Jawa Kuno dikelompokkan ke dalam Aksara Kawi awal karena beberapa sumber menyebutkan bahwa Aksara Kawi awal nama lainnya adalah Aksara Jawa Kuno. Akasara kadiri, kadiri kuadrat, dan kuadrat dikelompokkan kedalam aksara kawi pertengahan karena dalam ensiklopedia Indonesian Heritage tidak ada pembedaan antara Aksara Kadiri Kuadrat dengan Aksara Kawi (pertengahan). Sedangkan Aksara Kawi Akhir (Kawi akhir I atau Kawi zaman Majapahit) dikelompokkan tersendiri sebagai Aksara Kawi akhir.
1) Aksara Kawi Awal
a) Sejarah Kemunculan dan Bukti- Bukti Sejarah
“Antara 700 M dan 950 M, ratusan hibah tanah kepada lembaga agama di Jawa Tengah direkam dengan tulisan yang berkembang dari Pallawa [akhir] dikenal sebagai Huruf Kawi karena hubungannya dengan dokumen yang ditulis dalam bahasa Jawa Kuna, atau Kawi.”[33] keberadaan aksara ini dibuktikan melalui prasasti (prasasti Dinoyo, 760M ) dari situs sejauh Borobudur di Jawa tengah (bagian timur Jawa) dan Ligor di Muanghtai selatan. “Karena pembangunan Borobudur dimulai oleh wangsa sailendra, cabang Jawa dari dinasti sriwijaya, tampaknya mungkin para ahli tulis Sriwijaya dalam pembangunan huruf Kawi awal.”[34]
Bukti lainya adalah cukup banyaknya “contoh kawi kuna dari tahun 750-850 M, diikuti tahap baku kira-kira tahun 850-925 M yang kebanyakan ditulis pada masa dua raja, Kuyuwangi (856-882 M) dan Balitung (899-910 M) , bertakhta. Lebih sepertiga prasasti Jawa ditulis dengan huruf ini.”[35]
Dari kutipan di atas diketahui bahwa pengaruh politik atau kekuasaan para raja dapat dijadikan titik tolak muncul atau punahnya suatu aksara. Kekuasaan dinasti Sailendra yang mengerahkan para ahli tulisnya untuk pembangunan huruf Kawi awal menunjukkan bahwa kekuasaan sang raja atau pemerintahan dapat menentukan terbentuknya huruf baru dalam hal ini adalah Huruf Kawi awal.
b) Penggunaan
Aksara ini mulai berkembang pada pertenagahan abad ke-8 dibuktikan dengan ditemukannya prasasti Dinoyo yang menggunakan Aksara Kawi (tertanggal sekitar 760 M) . adapun “Aksara ini jelas, berfungsi dan bertahan sampai abad ke-15.”[36]
c) Karakteristik
“Meski ada hubungan dengan aksara Pallawa akhir, namun mempunyai ciri khas. Huruf-hurufnya tegak menyambung dan sifat monumentalnya telah hilang, sehingga terkesan berdasar pada suatu sistem yang dirancang untuk menulis pada daun lontar dengan pena seperti pada naskah-naskah,”[37]. Untuk menulis aksara Pallawa akhir masih digunakan berbagai media seperti lontar, lembar daun tal yang sempit, dan Borassus. Penulisan huruf Pallawa akhir yang masih mengguanakan berbagai media tersebutlah yang menyebabkan aksara Pallawa akhir kurang begitu teratur.
Lain halnya dengan aksara Pallawa akhir, aksara Kawi awal yang diseting khusus untuk ditulis pada media tulis yang berupa daun lontar. Adapun daun lontar adalah media tulis yang banyak digunakan untuk menulis saat itu. Daun ini memiliki bentuk dan ukuran yang relatif sama sehingga besar huruf dan barisan-barisan huruf dapat ditulis dengan rapi pada daun lontar. Meski masih ada huruf kawi awal yang ditulis pada media lain, namun jumlahnya tidak banyak karena media dan bentuk tulisan yang ada saat itu lebih mendukung jika ditulis pada daun lontar.
“Tidak seperti tulisan Pallawa yang ditemukan di seluruh Asia selatan dan tenggara dalam bentuk yang hampir sama, Huruf Kawi awal khas Jawa dan menunjukkan awal bentuk-bentuk proto regional [bentuk-bentuk awal huruf asli Kepulauan Nusantara].” Evolusi tulisan Brahmi di Kepulawan Nusantara tampak jelas pada Aksara Kawi awal. Bentuk Aksara Kawi awal menunjukkan kekhasannya, huruf ini memiliki karakterristik bentuk yang berbeda dengan huruf-huruf evolusi dari Aksara Brahmi sebelumnya seperti Aksara pallawa yang bentuknya masih menyerupai tulisan Brahmi.
2) Aksara Kawi (Kawi pertengahan)
Aksara Kawi sering dibedakan menjadi beberapa varian. Dalam Ensiklopedia Indonesian Heritage jilid I, disebutkan bawha Aksara Kuadrat merupakan varian yang menonjol dari Aksara Jawa atau Kawi. Sedangkan, dalam ensiklopedia Indonesisan Heritage jilid X, pembahasan mengenai Aksara Kawi dan Aksara Kadiri Kuadrat tidak dibedakan karena karakteristiknya sama atau Aksara Kadiri Kuadrat merupakan varian dari Aksara Kawi.
Dalam Karya ilmiah ini penulis mengelompokkan aksara kawi menjadi dua varian: varian yang pertama adalah Aksara Kadiri. Dalam bahasan ini penulis menyamakan antara Aksara Kadiri dan Kadiri Kuadrat karena dalam dua sumber yang berbeda yaitu Ensiklopedia Indonesian heritage jilid I dan X ditemukan karakteristik yang mirip antara kedua aksara ini. Adapun varian yang kedua adalah Aksara Kauadrat.
a) Aksara Kadiri Kuadrat
Huruf-huruf ini bersiat dekoratif atau hiasan. Contoh bentuk-bentuk huruf aksara in dapat ditemukan pada presasti yang berupa cermin. Pada bagian bingkai cermin yang melengkung pernah dipasang cermin dari bahan kaca, namun kini telah hilang, cermin itu dihiasi dengan huruf-huruf kadiri[38].. “...bentuknya agak persegi dan gemuk, cukup sulit untuk dibaca. Banyak ditemukan cermin-cermin degan Aksara Kadiri. Tulisan umumnya berupa satu kata yang melukiskan kecantikan seorang wanita atau suatu ungkapan cinta.”[39]
sedangkan, di dalam ensiklopedia Indonesian Heritage jilid X disebutkan bahwa kebanyakan bukti untuk masa ini (masa Aksara Kadiri Kuadrat) ada dalam bentuk prasasti batu yang diukir dengan gaya monumental yang cantik yang ditandai oleh kecenderungan menuju huruf-huruf persegi yang dihaluskan dengan ujung-ujung yang dibulatkandan ujungnya bersudut lancip antara garis vertikal dan horizontal.
Dari kedua kutipan di atas diketahui bahwa meskipun terdapat penjelasan yang berbeda mengenai bentuk prasasti yang ditemukan, namun karakteristik yang dijelaskan dalam kedua sumber tersebut tidak jauh berbeda. Huruf Kadiri berbentuk agak persegi dan gemuk, sedangkan huruf kadiri kuadrat memiliki bentuk persegi yang agak dihaluskan. Dijelaskan juga[40] bahwa Aksara Kadiri Kuadrat sangat dekoratif sehingga sulit untuk dibaca, aksara Kadiri kuadrat juga memiliki gaya monumental yang cantik.
Aksara Kadiri dan Aksara Kadiri Kuadrat memiliki karakteristik yang mirip sehingga dapat disimpulkan bahwa bilapun AksaraKadiri dan Kadiri Kuadrat dibedakan, namun aksara ini memiliki kekerabatan yang sangat dekat. Mungkin Aksara Kawi hanya melakukan sedikit perubahan untuk disebut menjadi Aksara Kadiri atau Kadiri Kuadrat.
pada prasasti Mpu Sindok tertanggal tahun 851 Saka (929 M), kita dapat melihat kecenderungan ke arah pemanjangan huruf dan keseimbangan yang diselaraskan antara unsur fungsional dan ornamental dari rancangan. Pada prasasti itu unsur estetis penulisan dibawa ke matra baru dengan perkembangan huruf kadiri kuadrat, bentuk yang sangat ornamental dari Huruf Kawi Akhir [Kawi Akhir I atau Kawi pertengahan]. Pada masa itu Aksara Kawi akhir dikembangkan menjadi satuan mirip balok yang menimbulkan efek mirip teka-teki. Contohnya adalah prasasti yang ditemukan pada kentongan tertanggal 1151 Saka (1229 M). [41]
Adapun tempat berkembangnya aksar kadiri dan atau kadiri kuadrat adalah di tempat yang sama yaitu di Jawa Timur. Aksara Kadiri berkembang dari abad ke-11 hingga abad ke-12, sedangkan Aksara Kadiri kuadrat berkembang pada seperempat awal abad ke-10, memang ada perbedaan antara kedua waktu dipakainya aksar tersebut. Tetapi, besar kemungkinan Aksara KadiriKuadrat merupakan permulaan dari Aksara Kadiri.
b) Aksara Kuadrat
Bukti menenai keberadaan aksara ini diketahui dari ditemukannya “sebuah naskah rontal[42] dari perbatasan antara jawa bagian tengah dan barat dihadiahkan kepada perpustakaan Bodleia di Inggris tahun 1627.”[43] “Teks [ini] terdiri dari apa yang dinamakan tutur, yaitu uraian berbentuk prosa mengenai ajaran-ajaran Agama Hindu-budha. Contoh ini menyajikan pelajaran seorang guru kepada muridnya. Sebagian naskah merupakan penjelasan istilah-istilah dan ayat-ayat sansekerta.”[44]
Aksara ini mungkin berasal dari abad ke-14. Dilihat dari pengejaannya aksara ini memberi kesan bahwa mungkin berasal dari jawa barat. Aksara ini juga merupakan varian dari Aksara Kawi.
Aksara Kuadrat memiliki perbedaan yang jelas dengan Aksara Kadiri Kuadrat. Aksara Kuadrat berasal dari abad ke-14 dan berasal dari Jawa Barat sedangkan Aksara Kadairi Kuadrat berasal dari abad ke -11 sampai abad ke- 12 dan berasal dari Jawa Timur.
3. Zaman Pertengahan
Zaman pertengahan merupakan zaman peralihan antara zaman Hindu-Budha dengan zaman kolonial, zaman ini juga merupakan zaman kejayaan Islam (kerajaan-kerajaaan Islam mulai berkembang pada abad ke-13). Zaman ini sekitar abad ke-14 hingga abad ke-18.
Pada zaman ini tercatat ada tiga jenis Aksara Nusantara Asli yang berkembnag di kepulauan Nusantara. Ketiga aksara tersebut adalah Aksara Budha , Aksara Sunda Kuna, dan Aksara Proto Sumatra. Untuk efektifitas dan efisiensi peneltian maka penulis memilih satu dari tiga akasara untuk dibahas pada sub-sub-bab ini yaitu Aksara Sunda Kuna. Aksara ini dipilih karena paling lengkap dari segi sumber dan peninggalan-peninggalan.
a) Aksara Sunda Kuna
7) Sejarah Kemunculan dan Bukti- Bukti Sejarah
“Aksara Sunda Kuna merupakan perkembangan dari Aksara Pallawa yang mencapai taraf modifikasi bentuk khasnya sebagaimana yang digunakan naskah-naskah lontar pada Abad XVI.”[45] Aksara Sunda Kuna atau Aksara Sunda Kuno merupakan Aksara Sunda awal, pada tahap berikutnya Aksara Sunda Kuna berevolusi menjadi Aksara Sund Baku.
Kuna merupakan aksara yang berkembang di daerah Jawa Barat pada Abad XIV [14] – XVIII [18] yang pada awalnya digunakan untuk menuliskan Bahasa Sunda Kuna. Aksara Sunda Kuna merupakan perkembangan dari Aksara Pallawa yang mencapai taraf modifikasi bentuk khasnya sebagaimana yang digunakan naskah-naskah lontar pada Abad XVI [16]. [46]
Bukti-bukti awal keberadaan Aksara Sunda Kuna terdapat antara lain pada prasasti di Astanagede, di Kecamatan Kawali Kabupaten Ciamis, dan prasasti yang terdapat di kabupaten Bekasi. Dalam sumber lain1 disebutkan bahwa naskah sunda tertua berasal dari abad ke-15 dan abad ke-16, masa terakhir dari kerajaan Sunda.[47]
2) Hubungan Aksara Sunda Kuna dengan Aksara Lainnya
Aksara ini merupakan salah satu aksara hasil evolusi dari Aksara Pallawa. Aksara ini mulanya digunakan untuk menuliskan Bahasa Sunda Kuna, namun dalam perkembangannya aksara ini terpengaruh oleh faktor-faktor tertentu.
“Edi S. Ekajati mengungkapkan bahwa keberadaan Aksara Sunda Kuna sudah begitu lama tergeser karena adanya ekspansi Kerajaan Mataram Islam ke wilayah Priangan kecuali Cirebon dan Banten.”[48] selain itu, faktor yang mempengruhi perkembangan Aksara Sunda adalah karena “Sunda lebih banyak menjadikan budaya Jawa sebagai panutan dan tipe ideal. Akibatnya, kebudayaan Sunda tergeser oleh kebudayaan Jawa. Bahkan banyak para penulis dan budayawan Sunda yang memakai tulisan dan ikon-ikon Jawa.”[49]
Bahkan VOC pun membuat surat keputusan, bahwa aksara resmi di daerah Jawa Barat hanya meliputi Aksara Latin, Aksara Arab Gundul (Pegon) dan Aksara Jawa (Cacarakan). Keputusan itu ditetapkan pada tanggal 3 November 1705. Keputusan itu pun didukung para penguasa Cirebon yang menerbitkan surat keputusan serupa pada tanggal 9 Februari 1706. Sejak saat itu Aksara Sunda Kuno terlupakan selama berabad-abad. Masyarakat Sunda tidak lagi mengenal aksaranya. Kalaupun masih diajarkan di sekolah sampai penghujung tahun 1950-an, rupanya salah kaprah. Pasalnya, yang dipelajari saat itu bukanlah Aksara Sunda Kuna, melainkan Aksara Jawa yang diadopsi dari Mataram dan disebut dengan Cacarakan. [50]
Hal-hal tersebut diataslah yang menyebabkan berpvariasinya naskah Sunda. Dalam sebuah sumber[51] disebutkan bahwa naskah Sunda Kuna memiliki empat aksara yaitu: Sunda Kuna, Sunda-Jawa (cacarakan), Arab Gundul (Pegon), dan Latin.
Jenis Aksara Sunda Kuna muncul karena evolusi dari Akasara Pallawa, dengan demikian dapat dikatakan bahwa kemunculan Aksara Sunda Kuna dipengaruhi oleh adanya pengaruh dari Aksara Pallawa. Aksara Sunda-Jawa muncul karena Sunda sering menjadikan Jawa sebagai panutan dan tipe ideal sehingga para ahli tulis Sunda sering kali memakai ikon Jawa yang lama-kelamaan mempengaruhi jenis aksara di wilayah Sunda.
Aksara Arab Gundul (pegon) muncul karena adanya pengaruh dari invansi kerajaan Mataram Islam ke wilayah Priangan (Jawa Barat). Sedangkan, Aksara Latin sendiri dibawa oleh para pendatang dari Eropa termasuk Belanda, aksara ini muncul dan mempengaruhi pernaskaha Sunda.
3. Zaman Kolonial
Zaman konial disebut juga sebagai zaman penjajahan. Zaman ini berlangsung kira-kira sejak abad ke-15-an hiangga abad ke-20-an. Pada zaman ini tercatatat setidaknya ada sepuluh jenis aksara yang digunakan oleh masyarakat di Kepulauan Nusantara. Berikut adalah nama-nama aksara tersebut: Aksara Batak (Suku Batak), Aksara Rencong (Aksara Kerinci), Aksara Lampung (Had Lampung), Aksara Jawa (Aksara Jawa Baru/Hanacaraka), Aksara Bali, Aksara Lontara (Akasara Bugis-Makasar), Aksara Baybayin, Aksara Buhid, Aksara Hanino'o, dan Aksara Tagbunwa. Semua aksara tersebut di atas masih merupakan keturunan dariAksara Palllawa sehingga dari segi karateristik ditemukan banyak kemiripan.
Pada sub-sub-bab ini penulis membatasi penelitian terhadap dua aksara saja yaitu Hanacaraka dan Aksara Bali. Kedua aksara itu dipilih karena kedua aksara tersebut termasuk yang paling populer dan paling banyak peninggalannya hingga saat ini. Hanacaraka dan Aksara Bali masih digunakan dan dilestarikan hingga saat ini.
Diharapkan dari kedua aksara yang dipilih ini dapat memberikan cukup gambaran mengenai aksara Nusantara yang berkembang pada zaman kolonial karena mayoritas aksara yang diturunkan dari Aksara Pallawa memiliki kemiripan.
a. Aksara Jawa
Hanacaraka atau sering disebut juga dengan nama “caraka” (Suku Sunda menyebutnya “cacarakan”) adalah abjad atau jenis tulisan yang dipakai oleh Suku Jawa[52]. Aksara ini memiliki sifat silabik (kesukukataan), ciri silabik tersebut dapat dilihat pada struktur masing-masing huruf, setiap huruf paling tidak mewakili dua huruf dalam Aksara Latin. Sebagai contoh huruf “Na” dalam Hanacaraka mewakili dua huruf dalam Aksara Latin yaitu huruf “N” dan “A”.
Huruf “Na” merupakan suku kata yang utuh bila ditempatkan pada kata-kata tertentu misalnya pada kata “nari” yang menghasilkan penggalan suku kata “na-ri”. Namun demikian, huruf “Na” tidak menjadi suku kata yang utuh bila digunakan untuk menulis kata-kata tertentu misalnya pada kata “naskah” yang menghasilkan penggalan suku kata “nas-kah”.
Gabungan beberapa huruf dalam Hanacaraka dapat dibentuk menjadi sebuah kata seperti pada tabel 1 dibawah.
Tabel 1. Contoh Kata pada Hanacaraka[53]

Gambar 2. Hanacaraka Gaya Jawa, Aksara-aksara Dasar[54]

Gambar 3. Hanacaraka Gaya Bali, Aksara-aksara Dasar[55]

“Bila diucapkan, susunan aksara tersebut [pada gambar 3 diatas] dapat membentuk kalimat: Hana Caraka (Terdapat Pengawal); Data Sawala (Berbeda Pendapat); Pada Jayanya (Sama kuat/hebatnya); Maga Batangha (Keduanya mati), “
Hanacaraka juga memiliki “pasangan” yang berfungsi untuk mematikan huruf yang berupa suku kata. Pasangan ini berguna saat memiliki kata yang diakhiri dengan huruf konsonan misalnya pada kata ”banda”. Penggalan suku kata “banda” adalah “ban-da”. Pada Hanacaraka hanya terdapat huruf “Ba” dan “Na”, maka untuk menulis suku kata “ban” , huruf “Na” dimatikan menjadi bunyi konsonan yaitu “n”. Adapun bentuk-bentuk pasangan dapat dilihat pada gambar 4 di bawah.
Gambar 4. Bentuk Pasangan Hanacaraka[56]

Selain memiliki pasangan, Hanacaraka juga memiliki bentuk-bentuk huruf yang fungsinya khusus. Bentuk-bentuk aksara tersebut adalah Aksara Murda, Aksara Swara, dan Aksara rekan. Aksara Murda setara dengan huruf kapital yang berfungsi untuk menulis nama gelar, nama diri, nama geografi, nama lembaga pemerintah, dan nama lembaga berbadan hukum. Sedangkan, “Aksara Swara sebagaimana Aksara Murda memiliki fungsi tertentu, aksara ini digunakan untuk menuliskan aksara Vokal yang menjadi suku kata, terutama yang berasal dari bahasa asing, untuk mempertegas pelafalannya.
Adapun aksara rekan berfungsi untuk penulisan kata-kata mancanegara. Aksara ini dibentuk sebagai cara untuk mengasimilasi budaya asing, namun dalam perkembangannya aksara ini lebih diperanguhi oleh berbahasa Arab.
b. Aksara Bali
“Mulai abad ke-16, orang Bali menciptakan sastra mereka sendiri, yang didasarkan pada cerita-cerita 'klasik' Jawa Kuna; karena bahasa yang digunakan untuk karya ini adalah bahasa Jawa Kuna, namun dengan perbedaan yang ini-'dibuat di Bali'.
Aksara Bali memiliki sifat setengah silabis, aksara ini juga memiliki silsilah yang masih berhubungan dengan aksara di India Selatan, seperti aksara Jawa dan aksara Nusantara lainnya. Sebah suku kata dalam Aksara Bali disebut dengan sansekertanya aksara. Aksara ini tidak bergantung bahsa (Sansekerta, Jawa Kuna, dan Bali) yang digunakan pada tulisan ini. Kedua sisi daun ditorehi, penulisan aksaranya berjalannya daari kiri ke kanan. Nomor halaman dipasang di garis tepi kiri atas di bagian belakang (sisi-b) saja. Halamannya dibalik dari bawah ke atas. Kini aksara Bali sudah dibuat komputerisasinya.
4. Zaman Moderen
Zaman moderen dalam karya ilmiah ini diartikan sebagai zaman dimana Nusantara telah bebas dari penjajahan bangsa Eropa (Belanda). Zanam ini dimulai sekitar tahun 1950[57] dan masih berlangsung hingga sekarang. Pada zaman ini ada satu aksara baru yang muncul yaitu Aksara Sunda Baku.
a. Aksara Sunda baku
Aksara Sunda baku merupakan hasil penyesuaian Aksara Sunda Kuna yang digunakan untuk menuliskan Bahasa Sunda kontemporer. Penyesuaian tersebut didasarkan atas pedoman berikut:
Tabel 2. Pedoman penyesuaian (Aksara Sunda Kuna ke Aksara Sunda Baku)
No
|
Penyesuaian
|
Efek
|
1
|
Bentuk mengacu pada Aksara Sunda Kuna
|
Keaslian dapat terjaga
|
2
|
Bentuk sederhana
|
Mudah penulisannya
|
3
|
Sistem pemisahan kata demi kata dan ejaan mengacu pada Bahasa Sunda mutakhir
|
Mudah dibaca
|
Adapun pelaksanaan penyesuaian meliputi:
Tabel 3. Bentuk-bentuk penyesuaian (Aksara Sunda Kuna ke Aksara Sunda Baku)
No
|
Jenis Peyesuaian
|
Efek
|
1
|
Penambahan huruf
|
“va” dan “fa”
|
2
|
Penguranagn huruf
|
“re pepet” dan “le pepet”
|
3
|
Perubahan bentuk huruf
|
“na” dan “ma”
|
Latar Belakang Sejarah
Kurang lebih sejak abad ke-4 panduduk Jawa Barat menggunakan Aksara Sunda Kuna untuk menuliskan Bahasa Sunda. Namun, pada tanggal 3 November 1705 VOC mengeluarkan kebijakan melarang penggunaan Aksara Sunda Kuna, kebijakan itu pun didukung oleh para penguasa Cirebon. Mulai saat itu masyarakat meninggalkan Aksara Sunda sebagai identitas budaya Sunda.
Pada akhir abad ke-19 sampai pertengahan abad ke-20, para peneliti berkebangsaan asing[58] dan bumiputera[59] mulai meneliti keberadaan perasasti-perasasti dan naskah-naskah tua yang menggunakan Aksara Sunda Kuna. Baru pada tahun 1996 pemda Jawa Barat pengeluarkan perda no. 6 tahun 1996 tentang pelestarian, pembinaan dan pengembangan bahasa , sastara, dan Aksara Sunda.
B. Aksara Arab
Dari hasil penelitian (studi literatur), penulis mendapati ada dua jenis aksara di Kepulauan Nusantara yang kedalam rumpun Aksara Arab. Kedua akasara tersebut adalah Huruf Jawi dan Pegon
a. Huruf Jawi
“Huruf Jawi (Bahasa Arab: ĜĴَÙ Ùْ Jawi) (atau Yawi di daerah Pattani) adalah Abjad Arab yang diubah untuk menuliskan Bahasa Melayu. Abjad ini digunakan sebagai salah satu dari tulisan resmi di Brunei, dan juga di Malaysia, Indonesia, Filipina Selatan, dan Singapura untuk hal-hal yang bersifat keriohanian.” [60]
3. Sejarah Singkat dan Bukti-bukti Keberadaan
Asara Jawi “ digunakan sejak zaman Kerajaan Pasai, sampai zaman Kesultanan Malaka, Kesultanan Johor, dan Juga Kesultanan Aceh serta Kesultanan Pattani pada abad ke-17. Bukti dari penggunaan ini ditemukan di Batu Bersurat Terengganu, bertarikh 1303 Masehi (atau 702H pada kelender Islam).”[61]
Meski sumber mengenai keberadaan aksara tersebut berasal dari wikipedia.org, namun keterangan mengenai aksara ini juga dijelaskan dalam Ensiklopedia Indonesian Heritage jilid X. McGlyn menjelaskan bahwa bukti internal mengenai naskah Melayu (yang ditulis dengan menggunakan Huruf Jawi) salah satu yang tertuanya adalah Hikayat Raja-raja Pasai. Naskah ini menyatakan bahwa tradisi pernaskahan Melayu sudah dimulai sejak abad ke-14. Namun, tidak ada naskah yang selamat dengan usia yang setua itu.
Adapun bukti-bukti lain yang didapat dalam Ensiklopedia Indonesian Heritage adalah sebagai berikut: Kitab Obat-Obatan dan Azimat, Hikayat Raja-Raja Banjar dan Koyaringin, Surat Terbuka Pangeran Ahmad dan Pangeran Anom, Suart Cokraningrat, Hikayat Indera Putera, Kolofon pada Muwa'iz al-Badi'ah, dan Hikayat Merpati Emas dan Perak.
Huruf Jawi juga pernah mewarnai pernaskahan Aceh. McGlyn menjelaskan bahwa pada tahap perkembangan berikutnya dicapai oleh sebagian kecil saja. Huruf Jawi mulai digunakan di Aceh untuk berbagai keperluan misalnya untuk menulis prosa, buku pelajaran keagamaan, serta dokumen seperti paspor, undang-undang, dan kontrak.
4) Karakteristik
Aksara ini merupakan salah satu aksara yang diturunkan dari Aksara Arab. Perbedaan antara Huruf Jawi dengan Huruf Arab sejati hanya terjadi pada beberapa huruf saja. Ada beberapa huruf tambahan yang ditambahkan pada Huruf Arab sejati, hasil penambahan beberapa huruf tersebutlah yang nantinya menjadi kelompok Aksara/Huruf Jawi. Penambahan huruf-huruf tersebut terjadi karena adanya perubahan bahasa yang ditulis. Aksara Arab digunakan untuk menulis Bahasa Arab, sedangkan Huruf Jawi digunakan untuk menulis Bahasa Melayu.[62]
Ada beberapa bunyi (misalnya ucapan /o/, /p/, atau /n/) yang belum ada padanan hurufnya dalam Bahasa Arab sehingga perlu ada beberapa huruf yang ditambahkan agar Bahasa Melayu dapat ditulis dengan menggunakan varian Aksara Arab. Adapun huruf-huruf yang termasuk dalam kelompok Huruf Jawi dapat dilihat pada daftar tabel dibawah ini.
Tabel 4. Abjad Jawi[63]

Dari tabel 4 dapat diketahui bahwa Abjad Jawi terdiri dari 34 huruf, 28 huruf diantaranya masih merupakan Huruf Arab sejati, sedangkan enam huruf lainnya merupakan huruf tambahan. Pada tabel 4, huruf-huruf tambahan diberi tanda dengan di blok. Dari tabel 4 di atas kemudian penulis mengelompokkan keenam aksara baru tersebut pada tabel 5 di bawah ini.
Tabel 5. Huruf-huruf Tambahan (Huruf Jawi)
No
|
Huruf semula/Huruf Arab sejati
|
Huruf perubahan/Huruf Jawi
| ||
Bentuk huruf
|
Bunyi
|
Bentuk huruf
|
Bunyi
| |
1
|
ĜĴ
|
jim
|
ĜĴ
|
cha
|
2
|
Ù
|
fa
|
Ù
|
pa
|
3
|
Ù
|
kaf
|
Ù
|
gaf
|
4
|
Ù
|
wau
|
Ù
|
va
|
5
|
Ù
|
nun
|
Ù
|
nya
|
6
|
Ĝı
|
'ain
|
Ĝı
|
nga
|
Dari tabel di atas diketahui bahwa perubahan pada huruf-huruf baru tidak sampai merubah bentuk huruf lama. Perubahan hanya terjadi pada penambahan beberapa titik saja sehingga huruf dapat dibaca dengan bunyi yang baru.
a. Pegon
Huruf Pegon adalah salah satu huruf yang masih turunan dari Huruf Arab. Huruf ini menempati generasi kedua yaitu sebagai turunan dari turunan pertama huruf Arab atau lebih tepatnya turunan dari Huruf Jawi. Perbedaan antara Huruf Jawi dengan Pegon terletak pada bahasa yang ditulis. Huruf Jawi digunakan untuk menuliskan Bahasa Melayu, sedangkan Pegon digunakan untuk menuliskan Bahasa Jawi.[64]
Perubahan Aksara Jawi ke Pegon didorong oleh faktor bahasa. “Bahasa Jawa memiliki kosakata vokal (Aksara Swara) lebih banyak daripada Bahasa Melayu sehingga vokal perlu ditulis untuk menghindari kerancuan.”[65] oleh karena itulah dibentuk huruf-huruf baru atau huruf tambahan untuk mewakili bunyi huruf vokal tersebut.
“Berbeda dengan Huruf Jawi, yang ditulis gundul, Pegon hampir selalu dibubuhi tanda vokal[66]. Jika tidak, Maka tidak disebut Pegon lagi melainkan gundhul.”[67] Adapun huruf-huruf pada Pegon dapat dilihat pada tabel 6 di bawah ini.
Tabel 6. Huruf-huruf Pegon[68]

Dari tabel 6 diketahui bahwa Pegon terdiri dari 35 huruf, 28 diantaranya merupakan Huruf Arab sejati, sedangkan tujuh huruf lannya merupakan huruf baru atau huruf tambahan. Ketujuh huruf tambahan pada tabel di atas diberi tanda dengan dilingkari. Namun, seperti disebutkan sebelumnya bahwa huruf ini merupakan modifikasi Huruf Jawi sehingga penulis mengidentifikasi perbandingan huruf-huruf baru antara Huruf Jawi dan Pegon untuk mengetahui Huruf Pegon apa saja yang baru dan tidak digunakan dalam Huruf Jawi.
Tabel 7. Huruf-huruf Baru pada Pegon
No
|
Huruf-huruf Baru pada Aksara Jawi
|
Huruf-huruf pada Pegon
| ||
Bentuk Huruf
|
Bunyi
|
Bentuk Huruf
|
Bunyi
| |
1
|
ĜĴ
|
cha
|
ĜĴ
|
cha
|
2
|
Ù
|
pa
|
Ù
|
pa
|
3
|
Ù
|
gaf
|
Ù
|
ga
|
4
|
Ù
|
va
|
-
|
-
|
5
|
Ù
|
nya
|
Ù
|
nya
|
6
|
Ĝı
|
nga
|
Ĝı
|
nga
|
7
|
-
|
-
| Ĝ· |
ta
|
8
|
-
|
-
|
Ĝ°
|
da
|
Dari tabel 7 diketahui bahwa terdapat 7 huruf baru pada Pegon jika menjadikan Huruf Arab sebagai titik toalk perubahan. Namun, jika acuan perubahan Pegon adalah Huruf Jawi maka hanya ada dua huruf baru yang murni huruf Pegon asli. Kedua huruf Pegon asli tersebut pada tabel 7 ditandai dengan di blok.
Adapun tanda vokal atau syakal pada Huruf Pegon dapat dilihat pada tabel 8.
Tabel 8. Hikayat (jawa: Sandhyangan) Huruf Pegon[69]

“Huruf Pegon di Jawa terutama digunakan oleh kalangan umat Muslim yang taat, terutama di pesantren-pesantren. Biasanya ini hanya dipergunakan untuk menulis komentar pada Al-Qur'an, tapi banyak pula naskah-naskah manuskrip cerita yang secara keseluruhan ditulis dalam Pegon. Misalkan naskah Serat Yusup.”[70]
Abjad Latin
Bahasa Latin mulai berkembang kira-kira abad ke 7 sebelum Masehi. Mereka belajar menulis dari orang-orang etruria. Sedangkan orang Etruska belajar dari orang Yunani. Pada saat ini Abjad Latin adalah huruf yang paling banyak di dunia untuk menuliskan berbagai bahasa, termasuk Bahasa Indonesia.
Abjad Latin masuk ke Nusantara bersamaan dengan mulai masuknya bangsa-bangsa Eropa ke Nusantara. Pendatang Eropa pertama kali adalah bangsa Spanyol yang dipimpin Cristopher Columbus (1492)[71]. setelah masuk ke Nusantara Aksara Latin Berkembang melalui tiga tahap ejaan yaitu: Ejaan Van Ophuijsen, Ejaan Soeandi, dan EYD.
a. Ejaan Van Ophuijsen
1) Sejarah Singkat
Pada tahun 1901 diadakan pembakuan Ejaan Bahasa Indonesia yang pertama kali oleh Prof. Charles Van Ophuijsen[72] dibantu oleh Engku Nawawi gelar Sultan Makmur dan Moh. Taib Sultan Ibrahim. Hasil pembakuan mereka yang dikenal dengan Ejaan Van Ophuijsen ditulis dalam buku yang berjudul Kitab Logat Melajoe. Dalam kitab itu dimuat sistem Ejaan Latin untuk Bahasa Melayu di Indonesia.[73]
Pada 17 Maret 1947[74], akhirnya ejaan ini diganti dengan Ejaan Republik.
2) Karakteristik
“Ejaan ini digunakan untuk menuliskan kata-kata Melayu menurut model yang dimengerti oleh orang Belanda, yaitu menggunakan Huruf Latin dan bunyi yang mirif dengan tuturan Belanda,”[75] Beberapa contah mengenai penulisan pada Ejaan Van Ophuijsen dapat dilihat pada tabel 9.
Tabel 9. Pola Penulisan pada Ejaan Van Ophuijsen
Huruf
|
Tulisan
|
Baca
|
“j”
|
Jang, pajah, sajang
|
Yang, payah, sayang
|
“eo”
|
Goeroe, itoe, oemoer
|
Guru, itu, umur
|
Selain huruf-huruf yang terdapat pada tabel 9 di atas terdapat juga “tanda 'diartik', seperti koma 'ain' dan tanda trema, untuk menuliskan kata-kata ma'moer, 'akal, ta', pa', dinamai' [diberi tanda petik satu],”[76]
b) Ejaan Soeandi
“Ejaan Republik adalah ejaan Bahasa Indonesia yang berlaku sejak 17 Maret 1947. Ejaan ini juga disebut dengan nama Ejaan Soeandi, Menteri pendidikan dan Kebudayaan kala itu.” kebijakan merubah sistem penulisan tersebut merupakan kebijakan yang dikeluarkan Soeandi. Ejaan Republik menrupakan salah satu kebijakan dekolonialisasi. Atau nasionalisasi Ejaan Latin itu sendiri. Ejaan Van Ophuijsen bunyinya mirif dengan tuturan Belanda, sedangkan Ejaan Republik sudah menggunakan penuturan Bahasa Indonesia. Hal tersebut terjadi karena Ejaan Van Ophuijsen terpengaruh oleh kebijakan penjajah Belanda (1901), sedangkan kemunclan Ejaan Republik pada 1947 (saat Indonesia sudah merdeka dari penjajahan Belanda) lebih terpengaruh oleh keinginan bangsa Indonesia untuk memiliki identitas negara sendiri sehingga dibuatlah Ejaan Republik.
Berikit adalah perbedaan-perbedaan Ejaan ini dengan Ejaan Van Ophuijsen menurut wikipedia.detik.com.
1. Huruf “oe” menjadi “u” seperti pada “goeroe” menjadi “guru”
2. bunyi “hamzah” pada bunyi sentak yang sebelumnya dinyatakan dengan (') ditulis dengan “k”, seperti pada kata tak, pak, maklum, rakjat.
3. Kata ulang boleh ditulis dengan angka “2”, ubur2, ber-main2, ke- barat2-an.
4. Awalan “di-” dan kata depan “di” kedua-duanya ditulis serangkaian dengan kata yang mengikutinya. Kata depan “di” pada contoh dirumah, disawah, tidak dibedakan dengan imbuhan “di-” pada dibeli, dimakan.
c. Ejaan Yang Disempurnakan
“Ejaan Yang Disempurnakan (EYD) adalah Ejaan Bahasa Indonesia yang berlaku sejak tahun 1972,”[77] kemunculan aksara ini diprakarsai dengan adanya pernyataan bersama antara negara Indonesia dan Malaysia. Persyaratan bersama tersebut ditandatangani oleh Menteri Pelajaran Malaysia, Tun Hussein onn dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Indonesia, Mashuri, pada 23 Mei 1972.
Pernyataan bersama tersebut merupakan persetujuan untuk melaksanakan asas yang telah disepakati oleh para ahli kedua negara mengenai Ejaan Baru dan Ejaan Yang Disempurnakan. “ Pada tanggan 16 Agustus 1972, berdasarkan keputusan Presiden no. 57, Tahun 1972, berlakulah sistem Ejaan Latin (Rumi dalam istilah Bahasa Melayu Malaysia) bagi Bahasa Melayu dan Bahasa Indonesia,”[78]
Adapun perbedaan-perbedaan antara EYD dengan ejaan sebelumnya (Ejaan Republik) dapat dilihat pada tabel 10 berikut ini.
Tabel 10. Perubahan dari Ejaan Republik ke EYD
No
|
Huruf
|
Contoh Kata
| ||
Sebelumnya
|
Menjadi
|
Sebelumnya
|
Menjadi
| |
1
|
“tj”
|
“C”
|
tjipta
|
cipta
|
2
|
“dj”
|
“j”
|
djarum
|
Jarum
|
3
|
“j”
|
“y”
|
jinjang
|
yinyang
|
4
|
“nj”
|
“ny”
|
Banjak
|
banyak
|
5
|
“sj”
|
“sy”
|
saja
|
saya
|
6
|
“ch”
|
“kh”
|
chotib
|
khotib
|
Dari tabel di atas dapat diketahui bahwa ada enam lambang bunyi (huruf) yang diperbaharui sehingga timbulnya EYD. Selain perubahan enam lambang bunyi tersebut terdapat juga perubahan pada tanda baca EYD. Adapun penjelasan mengenai penggunaan ejaan ini terdapat dalam buku yang berjudul “Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang disempurnakan” yang diterbitkan 12 Oktober 1972.
D. Silsilah Aksara-Aksara di Kepulauan Nusantara
Pada sub-bab ini penulis menjelaskan bagaimana alur perkembangan dan atau penurunan suatu aksara ke aksara lainnya. Meski banyak jenis aksara yang ditemukan di Kepulauan Nusantara, namun kesemua aksara tersebut hanya memiliki tiga induk aksara yaitu Aksara Brahmi, Arab, dan Latin. Saat masuk ke Nusantara, ketiga aksara tersebut mengalami penyesuaian sehingga menyebabkan munculnya aksara turunannya.
1. Silsilah Aksara Brahmi
Aksara yang merupakan turunan dari Aksara Brahmi sering disebut pula Aksara Nusantara asli. Silsilah keturunan aksara Nusantara asli tersebut dapat dilihat pada gambar 5 di bawah ini.
Gambar 5. Silsilah Aksara Brahmi[79]
![]() | |||
![]() |
Aksara Nusantara asli ini mulai masuk pada awal abad ke-5 (tertanggal sekitar tahun 322 Saka atau 400 Masehi)[80] dan mulai menghilang saat Islam berangsur menguasai Nusantara yang dibuktikan dengan pendirian Kerajaan Samudera Pasai sekitar abad ke-13.
B. Silsilah Aksara Arab
Berdasarkan perkembangannya ke wilayah Nusantara, Aksara Arab diturunkan menjadi Aksara Jawi dan Pegon.
Gambar 6. Silsilah Aksara Arab di Wilayah Nusantara

C. Silsilah Aksara Latin
Dari hasil studi literatur dan setelah melewati analitis historis diketahui bahwa di wilayah Nusantara, Aksara Latin diturunkan sebanyak tiga kali penurunan. Silsilah Aksara Latin tersebut dapat dilihat pada gambar 7 di bawah ini.
Gambar 7. Silsilah Aksara Latin

BAB V
FAKTOR-FAKTOR YANG MEMPENGARUHI AKSARA
Dalam pembahasan bab ini penulis mengidentifikasi mengenai faktor-faktor yang mempengaruhi aksara. Ruang lingkup bahsannya mencakup apa saja faktor yang menyebabkan kemunculan atau kepunahan aksara dan faktor apa saja yang menyebabkan suatu aksara berubah atau berevolusi.
Dari hasil studi literatur (kemudian melakukan analitis historis) penulis mengelompokkan faktor-faktor yang mempengaruhi aksara tersebut menjadi faktor eksternal dan internal.
A. Faktor eksternal
Faktor eksternal merupakan faktor yang mempengaruhi aksara, namun berasal dari wilayah yang berada di luar nusantara. Yang termasuk ke dalam faktor eksternal itu adalah adanya orang-orang asing yang datang ke kepulauan nusantara atau adanya orang-orang nusantara yang justru mempelajari aksara-aksara asing.
Kedatangan orang-orang asing seperti orang India, Arab, dan Eropa membawa pengaruh besar terhadap peraksaraan nusantara. Bangsa pendatang tersebut datang ke nusantara dengan berbagai kepentingan misalnya kepentingan politik, agama, ekonomi, dan sosial.
Bangsa India tercatat sebagai pendatang pertama yang membawa pengaruh besar terhadap pernaskahan nusantara. Dari hasil studi literatur ditemukan bahwa maksud dan tujuan utama kedatangan bangsa India adalah untuk menyebarkan agama Hindu-Budha di samping kepentingan-kepentingan lainnya. Kedatangan mereka ke Nusantara membawa Huruf Pallawa yang merupakan cikal-bakal Aksara Nusantara Asli. Aksara Pallawalah yang nantinya bertahan lama, berkembang, dan berevolusi di Nusantara.
Pendatang setelah orang-orang India adalah orang-orang Islam yang berasal dari Arab dan Gujarat-India. Dalam bukunya, Thoufuri menyebutkan bahwa para pendatang dari Arab dan Gujarat tersebut merupakan para pedagang Muslim.
Adapun aksara yang dibawa oleh kaum Muslim saat itu adalah Aksara Arab. Aksara ini kemudian berkembang dan diterima di Nusantara dan nantinya aksara ini mengalami beberapa modifikasi menjadi Huruf Jawi dan Pegon.
Pendatang yang aksaranya lebih populer digunakan saat ini adalah para pendatang dari Eropa yang membawa Aksara Latin. Kedatangan mereka ke Nusantara pada tahap pertama adalah bertujuan untuk mendapatkan gold (emas atau logam mulia), glory (kejayaan), dan gospel (menyebarkan ajaran Injil)[81].
Ada pula bangsa-bangsa lain yang juga pernah menempati Nusantara seperti bangsa Cina dan Jepang, namun bangsa-bangsa tersebut tidak membawa pengerauh berarti terhadap peraksaraan Nusantara. Hal tersebut disebabkan karena pengaruh Cina saat itu tidak terlalu besar, selain itu bangsa Cina juga kebanyakan hanya berperan di bidang ekonomi atau perdagangan. Tradisi tulis Cina juga terpengaruh oleh tradisi tulis India sehingga tradisi tulis Cina pun digolongkan tradisi tulis Hindu-Budha.
Jepang sendiri hanya dalam waktu sekitar 2,5 tahun berada di Nusantara sehingga Aksara Jepang tidak membawa pengaruh besar ierhadap peraksaraan Nusantara.
Meski tidak semua bangsa yang datang ke kepulauan Nusantara mampu menyebabkan timbulnya aksara baru, namun faktor eksternal yang berupa pendatang asing sudah dapat digolongkan sebagai salah satu faktor yang mempengaruhi Aksara Nusantara.
B. Faktor Internal
Faktor internal merupakan faktor yang mempengaruhi aksara yang berasal dari dalam wilayah Nusantara. Berikut adalah beberapa faktor internal yang mempengaruhi Nusantara:
8) Bahasa
Faktor bahasa adalah pengaruh bahasa yang ditulis menggunakan suatu aksara. Setiap bahas memiliki ciri khas tersendiri, terkadang ada bunyi-bunyi[82] tertentu yang khas dimiliki oleh sebuah bahasa dan tidak dimiliki oleh bahasa lain, sedangkan aksara sendiri merupakan lambang bunyi. Setiap bunyi dalam sebuah bahasa yang memiliki aksara akan ada padanan hurufnya, namun belum tentu setiap huruf dalam sebuah aksara dapat melambangkan setiap bunyi dari berbagai bahasa.
Perubahan aksara karena faktor bahasa yang ditulisnya ini terjadi pada beberapa aksara misalnya Huruf Jawi. Huruf Jawi merupakan modifikasi dari Huruf Arab, Huruf Arab ditambahi enam huruf lagi agar setiap bunyi dalam bahasa Melayu dapat dituliskan. Penyesuaian dari Bahasa Arab ke Bahasa Melayu tersebutlah yang menyebabkan nama aksara Arab dan Huruf Jawi dibedakan karena Huruf Jawi memiliki karakteristik tersendiri meskipun masih memiliki banyak kesamaam dengan akasara baru.
2. Politik Bahasa
Faktor Politik melingkupi masalah kekuasaan. Kekuasaan dapat berupa kekuasaan menjadi raja seperti yang terjadi pada masa kerajaan dan kekuasaan penjajahan seperti yang terjadi pada politik penjajah Belanda.
Salah satu contoh pengaruh politik terhadap aksara terjadi masa VOC membuat keputusan bahwa hanya ada tiga aksara yang boleh digunakan di wilayah Jawa Barat. Ketiga aksara tersebut adalah Aksara Latin, Aksara Arab Gundul (Pegon), dan Aksara Jawi (Cacarakan). “Keputusan itu ditetapkan pada tanggal 3 November 1705. Keputusan itu pun didukung para penguasa Cirebon yang menerbitkan surat keputusan serupa pada tanggal 9 Februari 1706”[83]
Padahal, saat itu masyarakat yang berada di Wilayah Jawa Barat menggunakan Aksara Sunda Kuna. Karena keputusan tersebut akhirnya Aksara Sunda Kuna mulai ditinggalkna oleh Masyarakat Jawa Barat.
Pengaruh politik terhadap aksara juga terjadi pada saat mulai berdirinya kerajaan-kerajaan islam di Nusantara. Kerajaan Islam pertama di Indonesia adalah Kerajaan Samudera Pasai. Di kerajaan ini terjadi perpindahan aksara dari aksara yang disebut Aksara Nusantara Asli (turunan dari aksara Pallawa) ke Aksara Arab dan atau turunannya.
Dari penjelasan di atas dapat disimpulkan bahwa politik dapat digolongkan sebagai salah satu faktor yang mempengaruhi aksara.
3. Agama
Dalam perkembangan aksara di Nusantara ada dua periode agama besar yang mempengaruhi peraksaraan Nusantara. Agama pertama yang masuk ke Nusantara adalah Agama Hindhu-Budha[84] dan kemudian disusul oleh masuknya Agama Islam beberapa abad berikutnya. Agama Hindu-Budha masuk ke Nusantara dengan membawa Aksara Pallawa, aksara ini merupakan aksara yang di India sendiri digunakan untuk menulis bahasa Sansekerta. Bahasa Sansekerta merupakan bahasa yang digunakan oleh kaum Brahmana (agamawan) untuk menyampaikan risalah-risalah agama. Mengenai masuknya agama islam ke Nusantara ini ada tiga teori yang berbeda. Ketiga teori tersebut adalah teori Brahmana, Kesatria, dan Waisa. “Dari ketiga teori tersebut, teori brahmana memiliki dasar penjelasan yang kuat”.[85] Dari kutipan tersebut diatas jelas bahwa peran agama yang saat itu dibawa oleh kaum Brahmana ke Nusantara sangat mempengaruhi peraksaraan Nusantara.
Pada periode berikutnya (sekitar akhir abad ke-7) agam islam mulai masuk ke Nusantara. Dengan datangnya agam Islam banyak pemeluk Hindhu-Budha yang berpindah ke agama Islam. Adapun orang-orang yang memeluk agama Islam haruslah menguasai Aksara Arab karena berbagai media dakwah Islam seperti kitab Al-qur'an dan hadist ditulis dalam aksara Arab.SEmenjak masuknya Islam, Aksara Hindhu-Budha banyak ditinggalkan.
Dari penjelasan di atas diketahui bahwa agam termasuk faktor yang penting dalam mempengaruhi perkembangan aksar di Nusantara.
4. Media Tulis
Media tulis merupakn seperangkat alat yang digunakan untuk menulis. Media tulis terdiri dari alat tulis dan alas tulis. Alat tulis merupakan jenis-jenis alat yang digunakna untuk menulis di atas alas tulis, alat tulis bisa bermacam-macam bisa berupa alat pahat maupun jenis-jenis pena beserta tintanya.
Alat-alat tulis ini dari wkatu ke waktu selalu berkembang dari mulai pahat yang terbuat dari batu, pahat yang terbuat dari logam (untuk memahat batu), pahat yang terbuat dari logam (untuk membuat kayu), jenis-jenis pisau, pena, mesin tik sampai alat tulis digital.
Alat tulis merupakan benda yang berupa alas yang diguanakan untuk menulis. Alat tulis selalu berkembang dan berubah sesuai perkembangan zaman.
Berikut ini adalah jenis-jenis alat tulis pribumi menurut Ensiklopedia Indonesian Heritage jilid X: batu, perunggu, logam mulai, lontar (daun lontar), palem nipah, bambu, dluwang (terbuat dari pohon murbei), kulit pohon, kayu kertas, dan kain.
Perubahan pada jenis-jenis media trulis yang digunakan tersebut secara otomatis dapat merubah bentuk dan karakter tulisan. Misalnya pada saat penulisan menggunakan alat yang berupa pahat dan alat tulis yang beruap batu, bentuk tulisan pada masa ini relatif lebih besar dan panjang. Pada huruf Pallawa awal ada huruf-huruf tertentu yang ukurannya panjang karena alat tulis batu yang ukurannya lebar yang memungkinkan untuk memuat ukuran tersebut.
Sedangkan, huruf Pallawa akhir bentuknya samarata atau tidak ada huruf-huruf yang ukurannya terlalu panjang karena aksara ini ditulis pada alas tulis yang beripa lontar yang ukurannya relatif sempit.[86]
Dari penjelasan di atas dapat disimpulkan bahwa media tulis turut mempengaruhi karakteristik sebuah aksara.
6.Ahli Tulis
Ahli tulis adalah orang-orang yang pandai dalam hal tulis-menulis, ia dapat membaca dan menulis dengan baik. Mengenai peran para penulis ini terjadi pada saat pembangunan Borobudur. “Karena pembangunan dimulai oleh Wangsa Syailendra, cabang Jawa dari Dinasti Sriwijaya. Tampaknya mungkin para ahli tulis Sriwijaya terkemuka dalam dalam huruf Kawi awal.”[87]
Dari kutipan diatas diketahui bahwa terdapat peran para ahli tulis dalam mengembangkan aksara.
BAB V
PENUTUP
A. Simpulan
Dari hasil karya tulis ilmiah yang berjudul “Aksara-aksara di Kepulauan Nusantara; Sebuah Pendekatan Sejarah” ini penulis dapat menarik simpulan sebagai berikut:
- Secara sepintas, Kepulauan Nusantara dapat dikatakan memiliki aksara yang sangat beragam a mengingat banyaknya nama-nama aksara yang ditemukan. Namun, setelah ditelusuri melalui pendekatan sejarah yang berupa : sejarah perkembangan, bukti-bukti sejarah, karakteristik huruf-huruf, dan hubungan masing-masing aksara dengan aksara lainnya. Dapat diketahui bahwa semua jenis aksara yang berkembang dan digunakan di kepulauan Nusantara bukanlah asli dari kepualaun Nusantara. Adapun sebuatan “Aksara Nusantara Asli” di berbagai literatur adalah sebutan untuk aksara-aksara yang termasuk dalam turunan huruf Pallawa. Semua aksara yang digunakan di Kepulauan Nusantara masing-masing merupakan keturunan dari tiga induk. Yakni aksara Brahmi, Arab dan Latin. Sehingga dapat ditarik kesimpulan bahwa Kepulauan Nusantara tidak secara murni memiliki banyak jenis aksara.
- Terjadinya kemunculan, perubahan dan kepunahan suatu aksara di wilayah Nusantara disebabkan oleh faktor eksternal dan internal:
1. Yang termasuk faktor eksternal adalah kedatangan bangsa- bangsa asing yaitu Cina, Arab dan Eropa. Dan juga adanya cendekiawan Nusantara yang pergi ke luar negeri sekaligus mempelajari aksara.
2. Yang termasuk faktor internal adalah faktor bahasa, politik, agama, media tulis, dan ahli tulis.
B. Saran
1. Penuls menyadari bahwa pada karya ilmiah ini masih banyak kekurangan dikarenakan minimnya sumber bacaan. Semoga pada penelitian selanjutnya, agar lebih banyak referensi yang dugunakan karena peraksaraan nusantara yang sangatlah kompleks.
2. Penulis berharap agar ada penelitian lanjut mengenai peraksaraan nusantara karena aksara-aksara yang pernah digunakan di Kepulauan Nusantara kini telah banyak yang punah sehingga perlu ada penelitian lanjutan untuk kembali menyadarkan masyarakat akan pentingnya menjaga kekayaan budaya bangsa.
3. Perlu adanya politik bahasa dari pemerintah untuk melestarikan aksara.
DAFTAR PUSTAKA
Alfian, Magdalia, Nana Nurliyana Soeyono, Sudrini Suhartono. 2007. Sejarah Untuk SMA Dan MA Kelas XI-Program Ilmu Pengetahuan Sosial. Jakarta: Esis
Duddy R.S.. : Aksara Sunda Kuno Menghiasi Plang Jalan di Kota Tasik, Pikiran Rakyat 10 Oktober 2004.
Hermawati, Khuswatun. 2007. “Tugas Matakuliah Ekspresi Tulis: Dekskripsi EkspositorisBasa Jawa Saking Internet”
Mc Glyn, John H (ed). 2002. Indonesian Heritage. Vol I. Jakarta: Buku Antar Bangsa
--------------------------. 2002. Indonesian Heritage. Vol III. Jakarta: Buku Antar Bangsa
--------------------------. 2002. Indonesian Heritage. Vol X. Jakarta: Buku Antar Bangsa
Saduly, Hasan. Ensiklopedia Indonesia. Volume Khusus. Vol I. Jakarta: PT. Ichtiar Baru-Van Hoeve
Thoufuri, Suci Rahayu. 2007. Pendidikan Agama Islam untuk SMA-kelas XII. Jakarta: Ganeca Exact.
SUMBER INTERNET
id.wikipedia.detik.com
infokito.wordpress.com/2008/01/11/islam-dalam-sunda-purba
google.com
detik.com
kompas.com
yahoo.com
RIWAYAT HIDUP PENULIS


Nama : Syahid Ismail
TTL : Garut, 10 September 1990
Alamat : Kp. Cililay Desa Sinarjaya Kec. Bungbulang Kab. Garut
Email : ixmailzone@gmail.com
YM :a_mailzone
Friendster/Facebook/muxlim: ixmailzone@gmail.com
Perjalanan Studi :SDN Sinarjaya II, Garut (2004)
SMP SMART Ekselensia Indonesia (2006)
SMA SMART Ekselensia Indonesia (2009)
Organisasi :Kepala Departemen Asrama (OASE) (2005-2006)
Kepala Departemen Sosial (OASE) (2007)
Ketua Partai Siswa Sejahtera (OASE) (2008)
Pemimpin Redaksi PIKSI (koran sekolah) SMA SMART EI (2006-2007)
Ketua kelompok kewirausahaan sekolah (2008)
Redaksi Prespektiva (koran sekolah) (2008)
Panitia itikaf Ramadhan (2008)
Tim English Clubers (2008)
Tim olimpiade ekonomi (2008)
Panitia POSBA SMART EI (2008)
Panitia Pramuka Ceria (SMART EI) (2008)
Karya Ilmiah :Mulicultural Boarding School Sebagai Sarana Integrasi Nasional (2007)
Peran Bimbingan Konseling dalam Meningkatkan Motivasi Belajar Siswa (2007)
Kontroversi Sejarah Walisongo (2008)
[1] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, (Jakarta: Buku Antar Bangsa, 2002), Vol. X, h. 11
[2] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, h. 12
[3] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, h. 11
[4] Verifikasi internal meliputi isi dan kesesuaian dengan sumber lain, sedangakan verifikasi eksternal meliputi penerbit, penulis, dan tahun terbit.
[5] Hasan Sadily (ed), Ensiklopedia indonesia, (Jakarta: PT. Ichtiar Baru-Van Hoeve), Edisi Khusus, Vol. I, h.133
[6] Pada masa lalu aksara ini [Aksara Rencong] dituliskan pada daun, bambu, atau kulit binatang. (http://id.wiki.detik.com/wiki/Aksara_Rencong, 31 Austus 2008)
[7] Hasan Sadily (ed), Ensiklopedia indonesia, h.133
[8] Dapat berupa tulisan, garis atau coretan, gambar, maupun ukiran timbul.
[9] “muncul” berarti: mulai ada atau hanya sebatas mengalami pembaruan atau perubahan (dikarenakan suatu faktor ) dari jenis aksara sebelumnya atau aksara lain (Aksara Pallawa) ke aksara yang baru, yang prosesnya terjadi di Kepulauan Nusantara.
[12] Yang dimaksud dengan “aksara nusantara” adalah Aksara Nusantara Asli yang merupakan turunan dari Aksara Pallawa.
[13] Hasan Sadily (ed), Ensiklopedia indonesia, h.133
[14] Bukti tertua mengenai keberadaan Aksara Nusantara ini berupa tujuh buah yupa (tiang batu untuk menambatkan tali pengikat sapi) yang bertuliskan prasasti mengenai upacara waprakeswara yang diadakan oleh Mulawarmman, Raja Kutai di daerah Kalimantan Timur. Tulisan pada yupa-yupa tersebut menggunakan Aksara Pallawa dan Bahasa Sanskrta. Berdasarkan tinjauan pada bentuk huruf Aksara Pallawa pada yupa, para ahli menyimpulkan bahwa yupa-yupa tersebut dibuat pada sekitar Abad IV.
Sebagaimana halnya dengan identitas budaya lokal di Nusantara, maka pada masa kini Aksara Nusantara merupakan salah satu warisan budaya yang nyaris punah. Oleh karena itu, beberapa pemerintah daerah yang merasa tergugah untuk menjaga kelestarian budaya tersebut membuat peraturan-peraturan khusus mengenai pelestarian aksara daerah masing-masing. Latar belakang inilah yang akhirnya antara lain menjadi dasar munculnya Aksara Sunda Baku.
(“Aksara Nusantara”, http://id.wiki.detik.com/wiki/Aksara_Nusantara, 31 Agustus 2008)
[15] Aksara Pallawa sendiri merupakan turunan dari Aksara Brahmi. Aksara Brahmi ini adalah cikal bakal semua aksara di daerah Asia Selatan dan Asia Tenggara.
(“Aksara Nusantara”, http://id.wiki.detik.com/wiki/Aksara_Nusantara, 31 Agustus 2008)
[16] Enslikopedi Nasional Indonesia, (Jakarta: PT. Delta Pamungkas, 2004) Vol. IX, Cet. IV h. 224
[18] Prasasti Yupa Merupakan tiang batu untuk menambatkan tali pengikat sapi yang bertuliskan prasasti mengenai upacara waprakeswara (pemberian hadiah-hadiah mewah oleh Raja Mulawarman kepada kaum brahmana) yang diadakan oleh Mulawarmman, Raja Kutai di daerah Kalimantan Timur.
[19] Mulawarman merupakan raja kedua di Kerajaan Kutai, ia merupakan anak dari Kudungga, Raja Pertama Kerajaan Kutai. Di banyak sumber disebutkan bahwa Kudungga merupakan penduduk pribumi yang berkuasa menjelang masuknya pengaruh Hindu-Budha hal itu terbukti dari nama “Kudungga” sendiri yang merupakan nama khas pribumi, sedangkan Mulawarman berkuasa pada saat pengaruh Hindu-Budha sudah masuk hal itu terbukti dari nama “Mulawarman” yang berasal dari bahasa sansekerta.
[20] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, (Jakarta: Buku Antar Bangsa, 2002), Vol. X, h. 12
Namun, John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, (Jakarta: Buku Antar Bangsa, 2002), Vol. I, h. 20 menyebutkan bahwa Kutai berada di Kalimantan Timur.
(catacan Penulis: dalam banyak buku disebutkan bahwa Kutai berada di Kalimantan Timur.)
[21] Di Nusantara bukti terawal adalah Prasasti Mulawarman di Kutai, Kalimantan Timur yang berasal dari abad ke-5 Masehi. http://id.wiki.detik.com/wiki/Aksara_Pallawa
[22] Dinasti Pallava adalah sebuah dinasti yang memeluk aliran Jainisme, dinasti tersebut berkuasa sekitar abad ke-4 sampai abad ke-9.
[23] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[24] Tanggal tersebut merupakan tanggal ditulisnya prasasti Yupa dan prasasti Tarumanegara.
[25] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 10
[26] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, (Jakarta: Buku Antar Bangsa, 2002), Vol. I, h. 20
[27] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[28] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[29] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[30] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[31] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[32] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[33] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[34] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[35] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[36] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[37] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[38] Kata “Kadiri” diambil dari sebuah nama kerajaan di jawa timur abad ke-11 sampai abad ke-12.
[39] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[40] Oleh :John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[41] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[42] Kemungkinan terjadi kesalahan ketik pada kata “rontal” , seharusnya ditulis lontar karena naskah aksara kuadrat ditulis pada daun lontar. Sejarah Kemunculan dan Bukti- Bukti Sejarah
[43] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[44] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h. 12
[47] Kerajaan Sunda, termasuk kerajaan galuh, berdiri sekitar 850 tahun, mulai dari awal abad ke-8 saampai akhir abad ke-16, dicirikan oleh kebudayaan yang dihindukan, pertanian lahan kering dan perputaran ibukotanya dari satu tempai ke tempat lain.
[51] Oleh :John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. I, h. 20
[52] Suku Jawa merupakan Pengguna terbesar Hanacaraka, pengqaruh Suku Jawa terhadap suku lainnya jg sangat besar sehingga aksara yang digunakan Suku Jawa sering kali mempengaruhu aksara-aksara suku lain yaitu Madura, Sunda, Bali, Palembang, dan Sasak.
[57] Tahun ini merupakan tahun dimana Aksara Sunda Baku mulai berkembang.
[58] Misalnya K.F. Holle dan C.M. Pleyte
[59] Misalnya Atja dan E.S. Ekadjati
[62] Kemunculannya berkait secara langsung dengan kemunculan Agama Islam ke Nusantara. Abjad ini didasarkan pada Abjad Arab yang digunakan untuk menuliskan ucapan Melayu. Dengan demikian, tidak terhindarkan adanya tambahan atau modifikasi beberapa bentuk huruf untuk mengakomodasi bunyi yang tidak ada dalam Bahasa Arab (misalnya ucapan /o/, /p/, atau /n/). (http://id.wiki.detik.com/wiki/Huruf_Jawi, 31 Agustus 2008)
[64] Huruf Pegon adalah Huruf Arab atau lebih tepat: Huruf Jawi yang dimodifikasi untuk menuliskan Bahasa Jawa. Kata pegon konon berasal dari Bahasa Jawa “Pego” yang berarti menyimpang. Sebab bahasa Jawa yang ditulis dalam huruf Arab dianggap sesuatu yang tidak lazim. http://id.wiki.detik.com/wiki/Huruf_Pegon, 31 Agustus 2008
[66] Yang dimaksud dengan tanda vokal adalah “syakal” terdiri dari: fathah, kasrah, dhamah, sukun, dan tanwin (fathah, kasrah, dhamah).
[71] Magdalia Alfian, et all, Sejarah untuk SMA dan MA kelas XI – Program Ilmu pengetahuan Sosial. (Jakarta: Esis, 2007) h.142
[72] Van Ophuijsen adalah seorang ahli bahasa berkebangsaan Belanda. Ia pernah jadi inspektur sekolah di maktab perguruan Bukittinggi, Sumatera Barat, kemudian menjadi profesor Bahasa Melayu di Universitas Lieden, Belanda. Setelah menerbitkan Kitab Logat Melajoe, Van Ophuijsen kemudian menerbitkan Maleische Spraakkunst (1910). buku ini kemudia diterjemahkan oleh T.W. Kamil dnagn judul Tata Bahasa Melayu dan menjadi panduan bagi pemakai Bahasa Melayu di Indonesia. (http://id.wiki.detik.com/wiki/Ejaan_Van_Ophuijsen, 31 Agustus 2008)
[74] Pada saat itu pemerinatahan dipimpin oleh Presiden Soekarno.
[79] Dikutip dari wikipedia.detik.com dengan perubahan
[80] Tarikh ini terdapat pada Prasasti Kutai
[81] Magdalia Alfian, et all, Sejarah Untuk SMA dan MA kelas XI-Program Ilmu Pengetahuan Sosial. (Jakarta: Esis, 2007) h. 142
[82] “Aksara atau huruf adalah lambang bunyi [suara manuia dan bunyi-bunyian yang dimengerti manusia] atau ponem.” (Sadily, 2000: 133)
[84] Agama Hundu dan Budha merupakan dua agama yang berbeda, namun dalam perkembangannya di Indonesia kedua agama ini sulit untuk dibedakan mengingat masa masuknya kedua agama ini tidak dapat dibedakan dengan jelas. Terdapat irisan waktu dan peninggalan yang relatif mirip sehingga sulit untuk membedakan pembabakan sejarah mengenai kedua aksara ini. Dalam beberapa buku sejarah pun masa Hondu dan Budha sering kali disebut masa Hindu-Budha (H-B).
[85] Magdalia Alfian, et all, Sejarah Untuk SMA dan MA kelas XI-Program Ilmu Pengetahuan Sosial. (Jakarta: Esis, 2007) h. 142
[86] Huruf Pallawa Akhir menggunakan prinsif “sama tinggi” yang mungkin berhubungan dengan kebutuhan penulisan pada lontar, lembar-lembar kecil daun tal, Borassus, yang merupakan alas tulis pilihan di Jawa sejak sekurang-kurangnya abad ke-9. (McGlyn,2000:12)
[87] John H. McGlyn (ed), Indonesian Heritage, Vol. X, h.12




Tidak ada komentar:
Posting Komentar